더 많은 노래 — SB19
설명
소속 출연자 : SB19
작사, 작곡, 프로듀서: Xerxes Bakker
작사: 사무엘 아킨보데
작사: 존 파울로 나세
엔지니어, 작곡가, 작사가, 녹음 엔지니어: John Paulo Nase(RADKIDZ)
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어 : 허찬구 @ Knob Sound Korea (Assisted by 이오원)
녹음 엔지니어, 엔지니어: Joshua Daniel Nase(RADKIDZ)
가사 및 번역
원문
Rotting in bed, numb and upset
The hands on the clock are moving along and
Feels like I'm dead, but I'm here instead
Please make it stop, I'm always wrong and
Stuck inside my never-ending thoughts
I'm trying hard 'cause I know what it costs
'Cause one day, we'll run out of time
Memories, we'll leave them behind
Many things we can't control
I hope you know, it's better to try
'Cause one day, we'll run out of
All of these are natural, no one's really in control
But we live a little 'cause we know
When we vanish, we don't really go
So I try to run an extra mile, hoping for a sign
If there isn't one, then I'm leaving mine
And for those behind, seek and you will find
There's no reason not to try
Watching everything from the backseat, it's beautiful
But at times, it gets really ugly, you already know what to do
When we've get nothing to lose (when we've get nothing to lose)
What we're not changing we choose (what we're not changing we choose)
Fighting for whatever cause, if the light's dying
Don't you ever cease to refuse
Stuck inside my never-ending thoughts (hm)
I'm trying hard 'cause I know what it costs
'Cause one day, we'll run out of time
Memories, we'll leave them behind
Many things we can't control
I hope you know, it's better to try
'Cause one day, we'll run out of time
Memories, we'll leave them behind
Darling, when push comes to shove
Your best is enough, it won't hurt to try
'Cause one day, we'll run out of
Time and time again, it rains things I don't understand
I'm drenched all over, still I endure all I can
And I'm well aware, there's no reset in this world
So I'll never ever walk away, with stones left unturned
'Cause if I'm leaving anyway, I'll spending every day
Scattering stars in the night sky
Hoping it'll lead the way for better days
Savor every moment with me
While we're here 'cause I know one day
Time, memories, we'll leave them behind
Many things we can't control
And I hope you know, it's better to try
'Cause one day, we'll run out of
Time, memories, we'll leave them behind (oh)
Many things we can't control (we can't control)
I hope you know, it's better to try (oh)
'Cause one day, we'll run out of time
Memories, we'll leave them behind
Darling, when push comes to shove
Your best is enough, it won't hurt to try
'Cause one day, we'll run out of-
한국어 번역
침대에서 썩고, 마비되고 화가 난다.
시계바늘이 따라 움직이고 있고
죽은 것 같지만 대신 여기에 있어요
제발 그만 좀 해주세요, 난 항상 틀렸어요
끝나지 않는 생각 속에 갇혀
난 열심히 노력하고 있어, 왜냐면 그 대가가 얼마나 될지 알기 때문이야
왜냐면 언젠가는 시간이 부족할 테니까
추억, 우리는 그것들을 뒤에 남겨둘 거예요
우리가 통제할 수 없는 많은 일들
알아두셨으면 좋겠습니다. 시도해 보는 것이 더 낫습니다.
왜냐면 언젠가는 우리가 다 떨어질 테니까
이 모든 것은 자연스러운 일입니다. 실제로는 누구도 통제할 수 없습니다.
하지만 우리는 좀 살아, 왜냐면 우리는 알고 있으니까
우리가 사라질 때, 우리는 정말로 가지 않는다
그래서 나는 신호를 바라며 추가 마일을 달리려고 노력합니다.
하나도 없으면 내 것을 떠날거야
그리고 뒤에 있는 사람들을 위해 찾으면 찾을 것이다.
시도하지 않을 이유가 없다
뒷좌석에서 다 보면 아름다워
하지만 때로는 정말 추악해질 때도 있습니다. 당신은 이미 무엇을 해야할지 알고 있습니다.
잃을 것이 없을 때 (잃을 것이 없을 때)
우리가 바꾸지 않을 것은 우리가 선택한다(우리가 바꾸지 않을 것은 우리가 선택한다)
어떤 이유에서든 싸우고 있어, 빛이 죽어가고 있다면
거절을 멈추지 마세요
끝없는 생각 속에 갇혀 (hm)
난 열심히 노력하고 있어, 왜냐면 그 대가가 얼마나 될지 알기 때문이야
왜냐면 언젠가는 시간이 부족할 테니까
추억, 우리는 그것들을 뒤에 남겨둘 거예요
우리가 통제할 수 없는 많은 일들
알아두셨으면 좋겠습니다. 시도해 보는 것이 더 낫습니다.
왜냐면 언젠가는 시간이 부족할 테니까
추억, 우리는 그것들을 뒤에 남겨둘 거예요
자기야, 밀고 밀면
최선을 다하는 것만으로도 충분합니다. 시도해도 나쁠 것 없습니다.
왜냐면 언젠가는 우리가 다 떨어질 테니까
몇 번이고, 이해할 수 없는 비가 쏟아지네
온몸이 흠뻑 젖어 그래도 닥치는 대로 참아
그리고 난 잘 알아, 이 세상에는 리셋이란 없다는 걸
그러니 난 절대 돌을 깎지 않은 채 떠나지 않을 거예요
어차피 떠나면 매일 쓸테니까
밤하늘에 흩날리는 별들
그것이 더 나은 날들을 위한 길로 이어지길 바라요
나와 함께 모든 순간을 즐겨보세요
우리가 여기 있는 동안 언젠가는 알거든
시간, 추억, 우리는 그것들을 뒤에 남겨둘 거예요
우리가 통제할 수 없는 많은 일들
그리고 당신도 알아줬으면 좋겠어, 시도해 보는 게 더 낫다는 걸
왜냐면 언젠가는 우리가 다 떨어질 테니까
시간, 추억, 우리는 그것들을 뒤에 남겨둘 거예요 (오)
우리가 통제할 수 없는 많은 것들 (우리는 통제할 수 없습니다)
알아줬으면 좋겠어, 시도해 보는 게 낫지 (oh)
왜냐면 언젠가는 시간이 부족할 테니까
추억, 우리는 그것들을 뒤에 남겨둘 거예요
자기야, 밀고 밀면
최선을 다하는 것만으로도 충분합니다. 시도해도 나쁠 것 없습니다.
왜냐면 언젠가는, 우리가 다 떨어질 테니까-