더 많은 노래 — SB19
설명
소속 출연자 : SB19
프로듀서, 작곡, 작사: 펠립 존 수슨(Felip Jhon Suson)
녹음 엔지니어, 엔지니어, 작곡가, 작사가: John Paulo Nase(RADKIDZ)
프로듀서, 믹싱 엔지니어: Luke April
녹음 엔지니어, 엔지니어: Brian Lotho
마스터링 엔지니어: 허찬구 @ Knob Sound Korea (Assisted by 이오원)
엔지니어, 녹음 엔지니어: Joshua Daniel Nase(RADKIDZ)
가사 및 번역
원문
They thought I'd cower
In fear and break
Thought they got advantage to take
But I guess they're blinded
Eyes full of hate
I'm gon make 'em see why
I didn't bend
How could I even break
In every battle lost
Know they celebrate
Well it's good to hear
Their cries when they fail
Prayin' for my downfall
They thought I would quit
We'll never know
I guess we'll never know
If I would go down
Guess we'll never know
No, I don't know
I guess we'll never know
I guess we'll never know
I guess we'll never know
Ah!
Ayokong mamatay
They tryna kill the colours in my mind
When all my heart wanted was to be kind
Oh
I'm afraid to die alive
Losin' myself tryin' to be a lie
So I'd be picture perfect in your eyes
Yeah, yeah
I said I'm alright
That's what I would tell them
When I would cry
Chose to be kind
But these people so evil, my, my
Come inside
Inside of my mind
See I'm wrestling all my
Demons up on this side
Still faking a smile
I'm fine
But it's gonna take a while
'Cos I'm all too familiar with this kind of pain
Kahit 'nong gawin
I won't run away
Bukas, makalawa lang alam kong may darating
Na grasya, grasya, grasya
We'll never know
I guess we'll never know
If I would go down
Guess we'll never know
No, I don't know
I guess we'll never know
I guess we'll never know
I guess we'll never
Ah!
Ayokong mamatay
They tryna kill the colours in my mind
When all my heart wanted was to be kind
Oh
I'm afraid to die alive
Losin' myself tryin' to be a lie
So I'd be picture perfect in your eyes
Oh
Ah!
Ayokong mamatay
They tryna kill the colours in my mind
When all my heart wanted was to be kind
Oh
I'm afraid to die alive
Losin' myself tryin' to be a lie
So I'd be picture perfect in your eyes
Oh
한국어 번역
그들은 내가 움츠러들 것이라고 생각했어요
두려움과 휴식 속에서
그들이 이득을 취할 거라고 생각했어
하지만 내 생각엔 그 사람들이 눈이 먼 것 같아
증오로 가득 찬 눈
그 사람들이 이유를 알게 해줄게
나는 구부리지 않았다
내가 어떻게 깨질 수 있겠어요?
모든 전투에서 패배
그들이 축하한다는 걸 알아요
음 듣기 좋네요
실패했을 때 그들의 부르짖음
내 몰락을 기도해
그 사람들은 내가 그만둘 거라고 생각했지
우리는 결코 알지 못할 것이다
내 생각엔 우리는 절대 알 수 없을 것 같아
내가 내려가면
우리는 절대 알 수 없을 것 같아요
아니요, 모르겠어요
내 생각엔 우리는 절대 알 수 없을 것 같아
I guess we'll never know
내 생각엔 우리는 절대 알 수 없을 것 같아
아!
아요콩 마마타이
그들은 내 마음 속의 색깔을 죽이려고 해
내 마음이 원하는 건 친절해지는 것뿐이었을 때
아
살아서 죽는 게 무서워요
내 자신을 잃어가며 거짓말을 하려고 노력 중이야
그래서 나는 당신의 눈에 완벽하게 보일 것입니다
응, 응
난 괜찮다고 말했어
그게 내가 그들에게 말하려는 것이에요
내가 울었을 때
친절함을 선택했어요
하지만 이 사람들은 너무 악해, 이런, 이런
안으로 들어와
내 마음 속
봐, 난 온 힘을 다해 씨름하고 있어
이쪽에 악마들이 올라와
아직도 거짓으로 웃는다
난 괜찮아
하지만 시간이 좀 걸릴 거예요
이런 고통은 난 너무 익숙하니까
카힛 농 가윈
난 도망치지 않을 거야
Bukas, makalaw lang alam kong은 대담할 수 있습니다.
나 그라시아, 그라시아, 그라시아
우리는 결코 알지 못할 것이다
내 생각엔 우리는 절대 알 수 없을 것 같아
내가 내려가면
우리는 절대 알 수 없을 것 같아요
아니요, 모르겠어요
내 생각엔 우리는 절대 알 수 없을 것 같아
내 생각엔 우리는 절대 알 수 없을 것 같아
내 생각엔 우리는 절대 못할 것 같아
아!
아요콩 마마타이
그들은 내 마음 속의 색깔을 죽이려고 해
내 마음이 원하는 건 친절해지는 것뿐이었을 때
아
살아서 죽는 게 무서워요
내 자신을 잃어가며 거짓말을 하려고 노력 중이야
그래서 나는 당신의 눈에 완벽하게 보일 것입니다
아
아!
아요콩 마마타이
그들은 내 마음 속의 색깔을 죽이려고 해
내 마음이 원하는 건 친절해지는 것뿐이었을 때
아
살아서 죽는 게 무서워요
내 자신을 잃어가며 거짓말을 하려고 노력 중이야
그래서 나는 당신의 눈에 완벽하게 보일 것입니다
아