노래
아티스트
장르
트랙 커버 百面相

百面相

2:45J-POP 앨범 aero 2026-02-25

더 많은 노래 — はしメロ

  1. ブルーシャドウにのっかって
    J-POP 2:53
  2. meter
    J-POP 3:17
  3. ヨロヨロ
  4. ときはなて!
    J-POP 3:46
  5. mine
    J-POP 2:59
  6. サイキック
    J-POP 2:15
모든 노래

설명

편곡, 전악기 : HYNOME

작사, 작곡, 소속 연주자, 보컬, 프로듀서: 하시메로

기타 : 나카무라 아키히로

베이스 : 나카니시 코헤이

믹싱 엔지니어: 카네코 미츠하루

가사 및 번역

원문

そこを抱きしめられたら。 ただただそこに轟くその芯。

隣にいたら ば百面相。

あ あもう逃走したい。 逃げ出したい。 こんな感じすぎる間って。

今さ ら遅いよね。 どっぷりハマっちゃった。 本当は。 今度はマジで許さない。

自己中心コミュニケーションは。 今さら遅いよね。

返事黙 って待ってしまう。 あんたまるで犬みたいね。 こんなままじゃ野太さ同級生。

かじ向き出しであります。 そこ抱きしめられたら。

あなたはいても立 ってもいられない。 すぐ全部消去死亡だ。

よこしまになつらえてく恋模 様。 抱きしめられたら。 ただただそこに轟くその芯。

欲しすぎる 顔百面相。

この際至極まっとうな通りで投げつけちゃおう か。 乱暴な乱暴。 手が届かない青春の多様さ。 知れったいのを詰め立てたいって。

巡回してる ク エスチョンマーク。 こんな怠け業配が。

毎度ころころ変わる目安 に。 ほころび緩みだって。 存在ことがきっとアイラック。

押さ れる日ぺーとおかし。 この気持ちの名前を知らない。

薄々聞いたことがあるけ ど。 形にしたらどっかへ飛んでいっちゃいそう。

抱きしめられたら。 あなたはいても立ってもいられない。 また全部消去死亡だ。

一か ら組み立てて束ねる。 抱きしめられたら。

ただただ そこに轟くその芯。 同じリズムで跳ねて。

抱きしめられたら。 まあずっと胸の内は温かい。 君の声だけ耳に。

君の滑走だけ両目に。

今から数えるその間 もじ。 隣にいてよ百面相。

ああ。

うー yeah。 ああ。

한국어 번역

거기를 안아주면. 그냥 거기에 꿰뚫는 그 심.

옆에 있으면 백면상.

오, 벌써 도주하고 싶다. 도망치고 싶다. 이렇게 느끼는 동안.

지금도 늦지요. 듬뿍 빠져버렸다. 사실은. 이번에는 진지하게 용서하지 않는다.

자기 중심 커뮤니케이션은. 지금조차 느립니다.

답장 조용히 기다려 버린다. 마치 개처럼 보입니다. 이런 그대로야 굵기 동급생.

갓 돌출입니다. 거기 안아주면.

너는 있어도 서있을 수 없다. 바로 전부 소거 사망이다.

요코시마에 어울리는 사랑 모양. 안아주면. 그냥 거기에 꿰뚫는 그 심.

너무 원한다 얼굴 백면상.

이 때 지극히 부드러운 거리에서 던져 버리자. 난폭한 난폭. 손이 닿지 않는 청춘의 다양성. 알고 싶은 것을 채우고 싶다고.

순회하고 있는 물음표. 이런 게으른 업배가.

매번 무렵 변화하는 기준에. 먼지 느슨해도. 존재하는 것이 분명 아이락.

누를 수 있는 날과 재미. 이 감정의 이름을 모른다.

희미하게 들어 본 적이 있지만. 형태로 하면 어딘가에 날아가 버릴 것 같다.

안아주면. 너는 서 있거나 서있을 수 없다. 또 전부 소거 사망이다.

하나에서 조립하고 묶는다. 안아주면.

그냥 거기에 꿰뚫는 그 심. 같은 리듬으로 튀어.

안아주면. 뭐 계속 가슴 안은 따뜻하다. 너의 목소리만 귀에.

너의 활주만 두 눈에.

지금부터 세는 그동안 모지. 옆에 있어요 백면상.

아.

음 yeah. 아.

영상 보기 はしメロ - 百面相

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam