노래
아티스트
장르
트랙 커버 f=ma

f=ma

3:12J-POP 앨범 aero 2026-02-25

더 많은 노래 — はしメロ

  1. ブルーシャドウにのっかって
    J-POP 2:53
  2. meter
    J-POP 3:17
  3. ヨロヨロ
  4. ときはなて!
    J-POP 3:46
  5. mine
    J-POP 2:59
  6. サイキック
    J-POP 2:15
모든 노래

설명

모든 악기, 편곡: HYNOME

기타 : 나카무라 아키히로

믹싱 엔지니어: 카네코 미츠야스

가사 및 번역

원문

何 今 の頭の中以外触って私が目合いたい。

一つ一つ手順に 数をこなしてってまた初めからみたい。 慣れちゃうといつもそういつもそういつもそう落ちた り。

宇宙も多分疑ってんだ。 冴えない意味のロマン主義。

軽い夢を見てい るよう。

See, let me see.

ね、 返ることだけ教えて。 ひたすら頭回し刻む愛。

See, let me see.

渦込む絵画。 届こうロマンチック。 いかんせん会いたいな。

軽 なく思いは直線で。

引力が磁力が導かれたくな いのに。 完成しちゃってんだ。

態度や言葉擦れても君に 立たれないと揺らげない。

数極限のように縮まっては遠い。 その概念と理論と定義を問い直す。

反省してよ、この 状況は。 悪びれないんじゃなくて知らないだけ。 一旦我に返る。

さんざんな今 に萎える。 食い違って赤くなった。

二人夢を見ている よう。

See, let me see.

べったりこびりついた愛は。

向かう先もわからず足元着地。 See, let me see.

ダメってまた吐い た。 さめざめなホームラン。 いかんせん曖昧な。

二人よさぐれ連 れてって。 次の二周次の二周先延ばし意味がないのに。

慣性力で今同じ時空間浮かんでいる君に抗うほ どに戻れない。 いかんせん会いたいな。

軽なく思いは直 線で。 引力が磁力が導かれたくないのに。

完成しちゃってんだ。

態度や言葉擦れても君に立たれな いと揺らげない。

한국어 번역

무엇 지금 의 머리 속 이외 만져 내가 눈에 띄고 싶다.

하나하나 순서에 수를 해내고 또 처음부터 보고 싶다. 익숙해지면 항상 그렇게 항상 그렇게 떨어지거나.

우주도 아마 의심했어. 그리워하지 않는 의미의 낭만주의.

가벼운 꿈을 꾸고 있다.

See, let me see.

네, 돌아가는 것만 말해줘. 오로지 두번째 새기는 사랑.

See, let me see.

소용돌이 치는 그림. 도착할 로맨틱. 안심하고 만나고 싶다.

가볍게 생각은 직선으로.

인력이 자력이 유도되고 싶지 않은데. 완성해버렸다.

태도나 말 문지르더라도 너에게 서 있지 않으면 흔들리지 않는다.

몇 극한처럼 줄어들고는 멀다. 그 개념과 이론과 정의를 묻는다.

반성해, 이 상황은. 나쁘지 않은 것이 아니라 모를 뿐. 일단 내게 돌아온다.

잔잔한 지금에 위장한다. 잘못 붉어졌다.

두 사람 꿈을 꾸고 있는 것 같다.

See, let me see.

끈적끈적한 사랑은.

향하는 곳도 모르고 발밑 착지. See, let me see.

안 돼 다시 토했다. 미안한 홈런. 어리석은 애매한.

둘이서 사귀고 데리고 있어. 다음의 2주 다음의 2주 끝 연장 의미가 없는데.

관성력으로 지금 같은 시공간 떠 있는 너에게 저항하는 대로 돌아갈 수 없다. 안심하고 만나고 싶다.

가볍게 생각은 직선으로. 인력이 자력이 인도되고 싶지 않은데.

완성해버렸다.

태도나 말 문지르더라도 너에게 서 있지 않으면 흔들리지 않는다.

영상 보기 はしメロ - f=ma

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam