가사 및 번역
원문
サイコな感じで踊った
唾吐く仕草に似ていた
暗い部屋 転がる黒いヘッドフォン
ただ足踏みするように踊った
確かに瞼は閉じてた
恐ろしいくらいにのめり込んでるよ
ほらサイコなあの子も踊った
真っ暗闇 心がゴワゴワ
馴染んでくビートがまるでリンスのよう
ただ重なる二人は知ってた
もどかしいこの世に嫌々だ
迷子になるほどねじ曲がってる yeah
君のことなんて
いらない いらない
いらない いらない
いらない いらない
なのに感じてる
まだ揺れてるよ
君のことなんて
いらない いらない
いらない いらない
いらない いらない
なのに探してる
知らないうちに
まだサイコな雰囲気で踊った
どうやら今夜もまだまだ
スパイ映画 観るくらいに僕は絶好調
でもおかしくなるほどあの子が
頭の裏側でバタバタするから
どうにか抑え込みたくて
僕のことなんて
いらない いらない
いらない いらない
いらない いらない
なんて言わないで
目が血走るよ
僕のことなんて
いらない いらない
いらない いらない
いらない いらない
なんて言われたら
火花が散るよ
君のことなんて
いらない いらない
いらない いらない
いらない いらない
なのに感じてる
不思議なことよ
君のことなんて
いらない いらない
いらない いらない
いらない いらない
なのに探してる
ただそれだけ
君の全てを知りたい
僕は全てを知りたい
한국어 번역
환상적인 느낌으로 춤을 추었다.
침을 뱉는 행동을 닮았다.
어두운 방 구르는 검은 헤드폰
그냥 발을 밟도록 춤을
확실히 눈꺼풀은 닫혔다.
무서운 정도에 빠져 있어요.
자, 사이코 나노 아이도 춤을 췄다.
어두운 어둠 마음이 고와 고와
익숙해지는 비트가 마치 린스처럼
그냥 겹치는 두 사람은 알았다.
어리석은 세상에 싫어.
길을 잃을수록 나사가 구부러지고 있습니다.
너라는 건
필요 없다.
필요 없다.
필요 없다.
그런데 느끼고 있다
아직 흔들리고 있습니다.
너라는 건
필요 없다.
필요 없다.
필요 없다.
그런데 찾는
모르는 사이에
아직 환상적인 분위기에서 춤을 추었다.
아무래도 오늘 밤에도 아직
스파이 영화 볼 정도로 난 절호조
하지만 재미있을수록 그 아이가
머리 뒷면에서 엉망이기 때문에
어떻게든 억누르고 싶어서
내게 뭐야
필요 없다.
필요 없다.
필요 없다.
뭐라고 말하지 마라.
눈이 피를 달릴거야.
내게 뭐야
필요 없다.
필요 없다.
필요 없다.
무슨 말을 하면
불꽃이 흩어져
너라는 건
필요 없다.
필요 없다.
필요 없다.
그런데 느끼고 있다
이상한 일이야.
너라는 건
필요 없다.
필요 없다.
필요 없다.
그런데 찾는
그냥 그냥
너의 모든 것을 알고 싶다
나는 모든 것을 알고 싶다.