더 많은 노래 — Rainbow Kitten Surprise
더 많은 노래 — Kacey Musgraves
설명
프로듀서: 다니엘 타시안
프로듀서: 콘라드 스나이더
프로듀서: 엘라 멜로
프로그래밍: 개렛 내쉬
프로그래밍: 콘라드 스나이더
프로그래밍: 다니엘 타시안
보컬: 케이시 머스그레이브스
마스터러: 아담 그로버
A 및 R 관리자: Anne DeClemente
기타: 보지 켈러
백 보컬: Bozzy Keller
베이스, 키보드: 찰리 홀트
백 보컬 : 찰리 홀트
베이스, 기타, 키보드: 다니엘 타시안(Daniel Tashian)
백 보컬: 다니엘 타시안(Daniel Tashian)
베이스, 드럼, 기타, 키보드: 엘라 멜로
어쿠스틱 기타: 엘라 멜로
리드 보컬: 엘라 멜로
기타: 에단 굿파스터
백 보컬 : Ethan Goodpaster
A&R 방향: Gregg Nadel
드럼: 제스 헤이니
백 보컬: Jess Haney
A&R 방향: 콜 알미레(Kohl Almire)
엔지니어, 믹서: Konrad Snyder
A&R 방향: 스티브 로버트슨
작가: 엘라 멜로
작가: 다니엘 타시안
가사 및 번역
원문
When I call you up
Can I call you "love"?
I won't keep in touch
That's what I'm afraid of
Isn't this some shit?
Let's call it what it is
I can't be your bitch
That's what I'm afraid of
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
What was that you said? Swear she never really means it
Guess it's over, time of death for one hundred different reasons
Yeah, that's not the way it works (babe)
I love you, but it hurts (damn)
It's over and it's not
I guess it's overtime then
I guess it's overtime then
Call you, you pick up
You want to say "I love you"
But I'm not the one you love
And that's what I'm afraid of
Oh, shit, this is light rock
Yeah, it's her number one
Tell you as I turn it up
At the moment, it's my favorite, it's my favorite
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
What was that you said? Swear she never really means it
Guess it's over, time of death for a hundred different reasons
Yeah, that's not the way it works (babe)
I love you, but it hurts (damn)
It's over and it's not
I guess it's overtime then
I guess it's overtime then
I guess it's overtime
I guess it's overtime then
I guess it's overtime
I guess it's overtime then
Waiting here since Sunday, but you never say the word (stay)
Leaving here for London, but I'll see you on the first (hey)
Scout's honor, babe, I'm honest, babe, a promise is a promise, babe
You told me that you wanted me, I told you, you were brave
한국어 번역
내가 당신에게 전화할 때
당신을 '사랑'이라고 불러도 될까요?
계속 연락 안 할 거야
그게 내가 두려워하는 거야
이거 좀 똥 아닌데?
그것을 무엇이라고 부르자
난 네 여자가 될 수 없어
그게 내가 두려워하는 거야
일요일부터 여기서 기다렸지만 넌 아무 말도 하지 않았지 (머무르지)
여기 런던으로 떠나는데, 첫 번째 날에 만나요 (헤이)
스카웃의 명예, 자기야, 난 솔직해, 자기야, 약속은 약속이야, 자기야
당신은 나를 원한다고 말했고 나는 당신이 용감하다고 말했어요
당신이 말한 게 뭐였나요? 맹세코 그녀는 진심으로 그런 말을 한 적이 없어
이제 끝났나봐, 수백 가지 이유 때문에 죽음의 시간이 지났어
응, 그런 식은 아니지 (베이비)
사랑하지만 아파요 (젠장)
끝났고 아직은 아니야
그럼 초과근무인가 봐
그럼 초과근무인가 봐
전화하면 받아요
"사랑해"라고 말하고 싶나요?
하지만 나는 당신이 사랑하는 사람이 아니에요
그리고 그게 내가 두려워하는 거야
아, 젠장, 이건 가벼운 록이야
응, 그게 그녀의 넘버원이야
내가 소리를 내면서 말해봐
지금 이 순간, 그건 내가 제일 좋아하는 거야, 내가 제일 좋아하는 거야
일요일부터 여기서 기다렸지만 넌 아무 말도 하지 않았지 (머무르지)
여기 런던으로 떠나는데, 첫 번째 날에 만나요 (헤이)
스카웃의 명예, 자기야, 난 솔직해, 자기야, 약속은 약속이야, 자기야
당신은 나를 원한다고 말했고 나는 당신이 용감하다고 말했어요
당신이 말한 게 뭐였나요? 맹세코 그녀는 진심으로 그런 말을 한 적이 없어
이제 끝났나봐, 수백 가지 이유 때문에 죽음의 시간이 지났어
응, 그런 식은 아니지 (베이비)
사랑하지만 아파요 (젠장)
끝났고 아직은 아니야
그럼 초과근무인가 봐
그럼 초과근무인가 봐
아무래도 초과근무인 것 같아
그럼 초과근무인가 봐
아무래도 초과근무인 것 같아
그럼 초과근무인가 봐
일요일부터 여기서 기다렸지만 넌 아무 말도 하지 않았지 (머무르지)
여기 런던으로 떠나는데, 첫 번째 날에 만나요 (헤이)
스카웃의 명예, 자기야, 난 솔직해, 자기야, 약속은 약속이야, 자기야
당신은 나를 원한다고 말했고 나는 당신이 용감하다고 말했어요