더 많은 노래 — Eryk Moczko
더 많은 노래 — MIÜ
더 많은 노래 — Bedoes 2115
설명
관련 출연자: Eryk Moczko, MIÜ, Bedoes 2115
작곡: Albert Markiewicz
작곡가: 안토니 알라지에스키(Antoni Alagierski)
작곡: Konrad Zyrek
제작자: KXVI
작사: 보리스 프르지빌스키(Borys Przybylski)
작사: 마치에이 세쿨스키(Maciej Sekulski)
가사 및 번역
원문
Wiesz, może byśmy to tak zrobili, że byś wszedł po swojemu.
Że jesteśmy w hotelu, wszyscy dobrze się bawią. Z tej strony młody, e, Maciek Hagrid.
Wiesz, o co chodzi. Tak byś wszedł po prostu tak.
Ty masz ten styl, wiesz, o co chodzi, nie? Masz ten styl.
Potrafisz się ubrać, potrafisz się ruszać, stary, wiesz, o chodzi. Byś tak wszedł, wiesz. W tych pokojach będą. Wiesz, o co chodzi, nie?
W tych pokojach będą tłukły się szklanki. Napalone fanki wywalamy za drzwi.
Stare koleżanki do nas dzwonią, bo już za nami tęsknią.
A w szkole oddzielały nas jak na -matmie kreską. Wiem to na pewno. -Na pewno?
-Na pewno. -Okej, ziom.
-W tych pokojach będzie getto. -I co?
-W tych pokojach będzie gęsto. -I co?
Dawaj do nas no i let's go!
Nie ściągam już staników, bo nie nosi dla mnie ich.
Jestem młody, e, ale dla niej młody kurwa i. Bo ten styl jest zagraniczny tak jak szama w Abel Pit.
A moje braciaki lubią zjadać sobie dobry syf.
A te barsy są tłuste jak steki za wypłaty i wypłata jest group band, odkąd siedzę w studiu z bratem.
Mama pokazuje te numery memu tacie. Budziaki, odbierzcie mnie rano na komisariacie.
W tych pokojach będą tłukły się szklanki, napalone fanki wywalamy za drzwi.
Stare koleżanki do nas dzwonią, bo już za nami tęsknią.
A w szkole oddzielały nas jak na matmie -kreską. Wiem to na pewno. -Na pewno?
-Na pewno. -Okej, ziom.
-W tych pokojach będzie getto. -I co?
-W tych pokojach będzie gęsto. -I co?
Dawaj do nas no i let's go! Wrzucam Nike Stussy, bo wbijam na i kuzyn.
Robimy przemyt fru, a nie jesteśmy z Yakuzy.
Ten styl na eksport, co twój chłopak marudzi, -że mówi mu dress code. Nie noś tej bluzy. -Nie no, weź zdejmij tę kominiarkę.
Idziemy -do mojej mamy.
-A ja zawsze odjebany, ej, bo robimy tyle money, money, łoo, że wyglądamy jak banany. Pierdol się.
I zawsze pamiętaj, że w tych pokojach będą tłukły się szklanki, napalone fanki wywalamy za drzwi.
Stare koleżanki do nas dzwonią, bo już za nami tęsknią, a w szkole oddzielały nas jak na -matmie kreską. Wiem to na pewno. -Na pewno?
-Na pewno. -Okej, ziom.
-W tych pokojach będzie getto. -I co?
-W tych pokojach będzie gęsto. -I co?
Dawaj do nas no i let's go! Ej, kumasz mój drift? Czaisz ten celot?
Czy wiesz, co pęka? Break w tekstach, twenty one savage, gdy w nią wjeżdżam.
Mam bana w paru hotelach i trzech apartamentach, więc jak mamy w planach dziś melanż, to mam dowód na fejka. BTW jak jesteś z nami nie bigaj w bie.
Jak dostaniesz gazem trudno bywa, -wiesz? -Ej, dajcie Erkowi maślankę.
Ważne, żebyś nic się nie odzywał, kiedy pyta pies. Jestem w klubie z klanką.
Mam nadzieję, że nie przydasz.
W tych pokojach będą tłukły się szklanki, napalone fanki wywalamy za drzwi.
Stare koleżanki do nas dzwonią, bo już za nami tęsknią, a w szkole oddzielały nas jak na -matmie kreską. Wiem to na pewno. -Na pewno?
-Na pewno. -Okej, ziom.
-W tych pokojach będzie getto. -I co?
-W tych pokojach będzie gęsto. -I co?
Dawaj do nas no i let's go!
한국어 번역
알다시피, 어쩌면 우리가 그렇게 해서 당신이 당신 자신의 방식으로 올 수 있게 할 수도 있습니다.
우리가 호텔에 있다는 것은 모두가 즐거운 시간을 보내고 있다는 것입니다. 이 사람은 젊습니다. 어, Maciek Hagrid입니다.
무슨 말인지 아시겠죠? 그러니까 그대로 들어가시면 됩니다.
당신은 그런 스타일을 갖고 있어요. 제가 무슨 말을 하는지 아시죠? 당신은 그런 스타일을 가지고 있습니다.
옷을 입고 움직일 수도 있고, 요점을 알잖아요. 네가 그렇게 들어오다니, 알잖아. 그들은 이 방들에 있을 것입니다. 이게 무슨 내용인지 아시죠?
이 방에서는 안경이 깨질 수 있습니다. 우리는 흥분한 팬들을 문 밖으로 쫓아냅니다.
오랜 친구들이 우리를 그리워해서 전화를 해요.
그리고 학교에서는 수학 선처럼 우리를 분리했습니다. 나는 그것을 확실히 알고 있습니다. -분명히?
-분명히. - 알았어, 친구.
- 이 방에는 게토가 있을 것입니다. -그래서 뭐?
- 이 방은 사람이 많을 것 같아요. -그래서 뭐?
우리에게 주고 가자!
그녀가 나를 위해 브래지어를 착용하지 않기 때문에 나는 더 이상 내 브래지어를 벗지 않습니다.
난 어리지만 그 사람에겐 젊은 창녀지. 이 스타일은 Abel Pit의 샤마만큼 이질적이기 때문입니다.
그리고 내 동생들은 맛있는 음식을 먹는 걸 좋아해요.
그리고 이 바들은 월급으로는 스테이크만큼 뚱뚱하고, 월급은 형과 함께 스튜디오에 앉아 있기 때문에 그룹 밴드입니다.
엄마는 아빠에게 이 숫자를 보여주십니다. 일어나세요 여러분, 아침에 경찰서로 나를 데리러 오세요.
이 방에서는 안경이 깨질 것이고 흥분한 팬들을 문 밖으로 내쫓을 것입니다.
오랜 친구들이 우리를 그리워해서 전화를 해요.
그리고 학교에서는 수학처럼 선으로 구분되어 있었어요. 나는 그것을 확실히 알고 있습니다. -분명히?
-분명히. - 알았어, 친구.
- 이 방에는 게토가 있을 것입니다. -그래서 뭐?
- 이 방은 사람이 많을 것 같아요. -그래서 뭐?
우리에게 주고 가자! 사촌동생을 좋아해서 나이키 스투시를 포스팅합니다.
우리는 과일을 밀수하고 있고 야쿠자가 아닙니다.
이 스타일은 수출용인데, 남자친구가 드레스코드에 대해 불평하는 스타일이에요. 이 스웨트셔츠를 입지 마세요. -아니, 어서, 그 발라클라바를 벗어라.
우리는 어머니 집에 갈 거예요.
-그리고 난 항상 미쳤어, 야, 우리가 돈을 너무 많이 벌거든, 우와 바나나처럼 보이니까. 오.
그리고 이 방에서는 안경이 깨지고 흥분한 팬이 문 밖으로 쫓겨날 것이라는 점을 항상 기억하십시오.
오랜 친구들은 우리가 그리워서 전화를 하고, 학교에서는 수학선처럼 우리를 갈라놓았습니다. 나는 그것을 확실히 알고 있습니다. -분명히?
-분명히. - 알았어, 친구.
- 이 방에는 게토가 있을 것입니다. -그래서 뭐?
- 이 방은 사람이 많을 것 같아요. -그래서 뭐?
우리에게 주고 가자! 이봐, 내 드리프트를 이해하니? 이 셀롯이 보이시나요?
무엇이 깨지는지 아시나요? 내가 그녀에게 차를 몰고 갈 때 21 savage의 가사를 들어보세요.
저는 여러 호텔과 아파트 3곳에 출입이 금지되었습니다. 그래서 오늘 파티를 계획하고 있다면 제가 가짜라는 증거가 있습니다. 그런데, 우리와 함께라면 서두르지 마세요.
가스차면 힘든거 아시죠? -야, 에렉에게 버터밀크 좀 줘.
개가 물을 때 아무 말도 하지 않는 것이 중요합니다. 나는 클랜이 있는 클럽에 속해 있습니다.
나는 당신이 그것이 유용하지 않기를 바랍니다.
이 방에서는 안경이 깨질 것이고 흥분한 팬들을 문 밖으로 내쫓을 것입니다.
오랜 친구들은 우리가 그리워서 전화를 하고, 학교에서는 수학선처럼 우리를 갈라놓았습니다. 나는 그것을 확실히 알고 있습니다. -분명히?
-분명히. - 알았어, 친구.
- 이 방에는 게토가 있을 것입니다. -그래서 뭐?
- 이 방은 사람이 많을 것 같아요. -그래서 뭐?
우리에게 주고 가자!