더 많은 노래 — Kacperczyk
더 많은 노래 — Daria Zawiałow
설명
협연자: 카츠페르치크, 다리아 자비아로바.
협업 아티스트: 카츠페르치크
작사, 협업 아티스트: 다리아 자먀로바
작사, 작곡, 프로듀서: 파벨 카츠페르치크
작사, 작곡, 프로듀서: 마체이 카츠페르치크
작곡, 프로듀서: 니콜라이 그보즈다
가사 및 번역
원문
Mała jesteś tylko Ty.
Nic innego na sobie nie mam.
Wiem, że nagadali Ci bajki, historie nie do uwierzenia.
Na parapecie fajki, łzy.
Gdzie trafia miłość, gdy umiera?
Wrzesień miał lepszy być.
Na ulicach pusto.
A ja mam z Tobą taki czas.
Jak mogę wrócić do tamtych nas?
Znowu nie nosić na sobie wask.
Znowu minął maj i skończyło się lato.
Już tęsknię, mam zapisany Twój dotyk.
Znowu minął maj i skończyło się lato, lato.
Znowu minął maj i skończyło się lato. Minie mi się.
Kiedy liście opadną, znowu przyjdzie maj.
W sierpniu motyle zgasną, zgasną.
Sam nie wiem, o co chodzi mi.
Jakoś nie mogę się pozbierać.
Siedzę w Twojej bluzie.
Nic, -nic u mnie się nie zmienia.
-Bo ja mam z Tobą taki czas.
Może wpadniesz na gwiazdkę?
Wiesz, możesz zostać na zawsze.
Znowu minął maj i skończyło się lato.
Już tęsknię, mam zapisany Twój dotyk.
Znowu minął maj i skończyło się lato, lato.
Znowu minął maj i skończyło się lato. Minie mi się.
Kiedy liście opadną, znowu przyjdzie maj.
W sierpniu motyle zgasną, zgasną.
Znowu motyle zgasną.
Znowu motyle zgasną, zgasną.
한국어 번역
당신만이 작습니다.
나는 다른 것을 입지 않습니다.
나는 그들이 당신에게 동화와 믿을 수 없는 이야기를 했다는 것을 압니다.
창턱에 파이프, 눈물.
사랑은 죽으면 어디로 가나요?
9월은 더 좋을 것 같았습니다.
거리는 비어 있습니다.
그리고 나는 당신과 함께 그런 시간을 보내고 있습니다.
어떻게 하면 그 우리에게로 돌아갈 수 있나요?
다시 말하지만, 콧수염을 기르지 마세요.
다시 5월이 지나고 여름이 끝났습니다.
벌써 그리워요, 당신의 손길이 저장되어 있어요.
다시 5월이 지나 여름, 여름이 끝났습니다.
다시 5월이 지나고 여름이 끝났습니다. 그리워질 거예요.
낙엽이 떨어지면 다시 5월이 오겠죠.
8월에는 나비가 사라지고 죽게 됩니다.
무슨 말인지 모르겠어요.
왠지 나는 함께 할 수 없습니다.
나는 당신의 운동복을 입고 앉아 있습니다.
아무것도, -나에게는 아무것도 바뀌지 않습니다.
- 너랑 그런 시간을 보내니까.
어쩌면 크리스마스에 올지도 모르지?
알다시피, 당신은 영원히 머물 수 있습니다.
다시 5월이 지나고 여름이 끝났습니다.
벌써 그리워요, 당신의 손길이 저장되어 있어요.
다시 5월이 지나 여름, 여름이 끝났습니다.
다시 5월이 지나고 여름이 끝났습니다. 그리워질 거예요.
낙엽이 떨어지면 다시 5월이 옵니다.
8월에는 나비가 사라지고 죽게 됩니다.
나비는 다시 사라질 것입니다.
나비들은 다시 나갈 것이고, 나갈 것입니다.