가사 및 번역
원문
Yavrum kime çekmişsin? Melek misin?
Elini bana -verecek misin? -Dipdeli ol bana. Yok olamam.
Gelemem -asla kontrollere.
-Başım derde girse bile senle kalmam yarı yolda. Unutmam yeminle bize yaptılar neler beni yordu. Aşkın beni etti derbeder.
Ya bura ya ora ne fark eder? Çekilmez güzelim bu keder.
Bitmez mami çileler -beter. -Mi amor beni çek.
Zaman var durmaya ne gerek? Bir an olsan bile bana denk. Görürsün sevmek ne demek.
Bekle beni yarınlarda. Yeni bir baharda buluşuruz orda.
Yavrum kime çekmişsin? Melek misin?
Elini bana -verecek misin? -Dipdeli ol bana.
Yok -olamam. Gelemem asla kontrollere. -Yavrum kime çekmişsin?
Melek -misin? Elini bana verecek misin? -Dipdeli ol bana.
Yok olamam. Gelemem asla kontrollere.
한국어 번역
Baby 넌 누구에게 끌리니? 당신은 천사입니까?
나에게 손을 주실래요? -나한테 미쳐봐 나는 사라질 수 없습니다.
나는 갈 수 없습니다 – 절대로 통제실로 갈 수 없습니다.
-곤경에 처하더라도 중간에 같이 있지는 않을 거예요. 나는 그들이 우리에게 한 일을 잊지 않을 것이라고 맹세합니다. 그것은 나를 피곤하게 만들었습니다. 당신의 사랑은 나를 혼란에 빠뜨렸습니다.
여기든 저기든 무슨 차이가 있나요? 이 슬픔은 참을 수 없습니다, 나의 아름다움.
끝없는 고통은 더 나쁩니다. - 내 사랑이 나를 끌어당겨요.
시간이 됐는데 왜 멈춰? 잠시라도 당신은 나와 동등합니다. 사랑한다는 것이 무엇을 의미하는지 알 수 있습니다.
내일 나를 기다려주세요. 우리는 새로운 봄에 그곳에서 만날 것입니다.
Baby 넌 누구에게 끌리니? 당신은 천사입니까?
나에게 손을 주실래요? -나한테 미쳐봐
아니요 - 그럴 수 없어요. 나는 결코 검진을 받을 수 없습니다. -베이비, 당신은 누구에게 끌리나요?
당신은 천사입니까? 나에게 손을 주실래요? -나한테 미쳐봐
나는 사라질 수 없습니다. 나는 결코 검진을 받을 수 없습니다.