더 많은 노래 — Favé
설명
때로는 성공이 너무 빨리 찾아와서 꿈에서 일로 변하는 걸 눈치채지 못할 때가 있다. 숫자, 화려함, 속도 등 모든 게 이루어진 것 같지만, 회의실과 비행, ‘맥라렌 두 대’ 사이 어딘가에서 삶의 단순한 감촉이 사라진다. 어제는 선생님에게 낙제점을 받던 꼬마였는데, 오늘은 심연을 뛰어넘어 모두에게 자신이 할 수 있음을 증명한 사람이다. 다만 뛰어넘은 후의 공기는 다르다. 차갑고, 외로움과 휘발유의 맛이 배어 있다.
새로 빛나는 팔찌 하나하나가 이전 것보다 덜 따뜻하다. 하지만 속은 여전히 똑같은 엔진이다. 시끄럽고, 고집스럽고, 살아 있다. 한계까지 울부짖는다. 멈추는 것이 앞으로 내달리는 것보다 더 무섭기 때문이다.
가사 및 번역
원문
Boumi'
You know, I don't like to do that!
On avance, des cases on a coché
J'la tej, j'reviens, j'fais des ricochets
Ça fait bientôt deux ans qu'j'suis plus fauché
Première place du podium, j'ai décroché
J'suis disque d'or sur mon premier projet
À mon avis, j'suis plus que dans les temps
J'te dis c'que j'ressens, c'que j'ai à t'reprocher
T'es mon frère de base, est-ce que tu comprends?
L'ancien m'répète toujours que les temps changent
Maman m'a dit qu'l'argent rend fou les gens
Moi j'm'emballe, j'veux les baffer les gens
J'sais qu'c'est pas la méthode la plus intelligente
J'te dis que si du cash y a pas, ah, ton que-tru
Tu vois, as-p ma face
Faut que j'me casse là-bas, me prends pas la tête
Facilite la tâche
Elle a tout c'qu'il faut pas, mais elle joue la timp
Trop remplie d'attitude
J'ai épargné des talles, j'ai enterré du cash
Pour nous, pas d'inquiétude
J'ai découvert ma voix, j'l'ai utilisée, j'ai quitté les études
Ça ment pas, j'ai des millions d'auditeurs
Des millions de vues sur YouTube
Des liasses empilées pour être à l'aise, hein
J'porte mes couilles, j'avance, j'saute de la falaise, han
Comme quoi j't'ai prouvé qu't'avais pas raison
Maintenant qu'on s'croise, y a comme un malaise, hein
Si elle veut, elle peut partir, j'sais qu'j'me débrouillerai sans
Trop d'choses à réfléchir, mes pensées partent dans tous les sens
J'voulais cette vie d'artiste, j'voulais des billets d'100
J'sais plus maintenant qu'j'y suis
J'suis plus trop sûr de c'que j'ressens
Des carats sur mon poignet, j'en veux many, faut qu'ça brille
J'suis pas là, j'écoute pas les envieux, que j'me mette à l'abri
MacLaren, il m'en faut une ou deux
(qu'j'bombarde sur la piste)
MacLaren, il m'en faut une ou deux
(qu'j'bombarde sur la piste)
J'guettais les profs, j'les énervais sans parler
J'écoutais nada, dans ma tête, j'me voyais déjà bombarder
Dès qu'j'pouvais, j'me taillais sans tarder
Une cabeza remplie de rêves
J'ai fui et j'ai tej tous mes carnets
Ils voulaient pas d'nous donc pourquoi on reste?
J'dors plus la nuit, j'ai loupé trop d'rendez-vous
J'm'accroche à la vie, on m'a laissé ma voix, c'est tout
Faut qu'joigne les deux bouts, han-han, han-han
Rider sur la lune sur un bête de compét', un deux roues
Des liasses empilées pour être à l'aise, hein
J'porte mes couilles, j'avance, j'saute de la falaise, han
Comme quoi j't'ai prouvé qu't'avais pas raison
Maintenant qu'on s'croise, y a comme un malaise, hein
Si elle veut, elle peut partir, j'sais qu'j'me débrouillerai sans
Trop d'choses à réfléchir, mes pensées partent dans tous les sens
J'voulais cette vie d'artiste, j'voulais des billets d'100
J'sais plus maintenant qu'j'y suis
J'suis plus trop sûr de c'que j'ressens
Des carats sur mon poignet, j'en veux many, faut qu'ça brille
J'suis pas là, j'écoute pas les envieux, que j'me mette à l'abri
MacLaren, il m'en faut une ou deux
(faudrait qu'j'bombarde sur la piste)
MacLaren, il m'en faut une ou deux
(faudrait qu'j'bombarde sur la piste)
한국어 번역
부미'
알다시피, 나는 그런 짓을 좋아하지 않습니다!
우리는 앞으로 나아가고 있습니다. 상자가 확인되었습니다.
안고 있어, 돌아올 거야, 도탄을 하고 있어
헤어진지 거의 2년됐는데
시상대에서 1위를 차지했습니다.
첫 프로젝트에서 골드를 받았어요
내 생각에는 시간에 너무 늦지 않은 것 같아
내가 느끼는 것, 당신을 비난해야 할 것
당신은 나의 기본적인 형제입니다. 이해합니까?
그 노인은 항상 시대가 변하고 있다고 말하더군요.
엄마는 돈이 사람을 미치게 만든다고 말했어
열중하고 있어, 사람을 때리고 싶어
그게 가장 현명한 방법은 아니라는 걸 알아
말하는데 현금이 없으면 아 뭐야
알다시피, 내 얼굴을 가지고 있어요
나 거기 나가야 해, 걱정하지 마
작업을 더 쉽게 만듭니다
그녀는 필요한 모든 것을 갖추고 있지는 않지만 똑똑하게 행동합니다.
태도가 너무 과격해
돈을 모았어, 현금을 묻어버렸어
우리에겐 걱정하지 마세요
내 목소리를 발견하고, 사용하고, 학교를 떠났어요
거짓말이 아니야, 내 청취자는 수백만 명에 달해
YouTube에서 수백만 건의 조회수
편하게 쌓인 묶음, eh
공을 들고 전진해 절벽에서 뛰어내려 Han
마치 내가 당신이 옳지 않다는 것을 증명한 것처럼
이제 만나니 뭔가 불안한 느낌이 들어 eh
그녀가 원한다면 떠날 수 있습니다. 나는 없이도 관리할 것이라는 것을 압니다.
생각할 게 너무 많아 생각이 딴 데로 쏠려
나는 예술적인 삶을 원했고 100개의 음표를 원했습니다.
이제 거기 있으니까 더는 모르겠어
더 이상 내가 느끼는 감정이 무엇인지 잘 모르겠습니다.
내 손목에 캐럿, 많이 갖고 싶어, 빛나야 해
난 여기 없어, 부러워하는 말은 듣지 않아, 피신하게 해줘
맥라렌, 한두 개 필요해
(나는 트랙에서 폭탄을 터뜨린다)
맥라렌, 한두 개 필요해
(나는 트랙에서 폭탄을 터뜨린다)
선생님들을 지켜보며 말없이 짜증을 냈어요
나다의 말을 듣고 있었어, 내 머릿속엔 이미 포격당하는 내 모습이 보였어
닥치는 대로 지체 없이 자해를 했고
꿈으로 가득 찬 머리
나는 도망쳤고 내 수첩을 모두 보관했습니다
그들은 우리를 원하지 않았는데 우리는 왜 여기에 남아 있는 걸까요?
밤에 더 이상 잠을 못 자요. 약속을 너무 많이 놓쳤어요
난 삶에 매달리고 있어, 그들은 나에게 목소리를 남겼어, 그게 다야
생계를 꾸려야 해, 한-한, 한-한
경쟁의 짐승인 이륜차를 타고 달을 타고
편하게 쌓인 묶음, eh
공을 들고 전진해 절벽에서 뛰어내려 Han
마치 내가 당신이 옳지 않다는 것을 증명한 것처럼
이제 만나니 뭔가 불안한 느낌이 들어 eh
그녀가 원한다면 떠날 수 있습니다. 나는 없이도 관리할 것이라는 것을 압니다.
생각할 게 너무 많아 생각이 딴 데로 쏠려
나는 예술적인 삶을 원했고 100개의 음표를 원했습니다.
이제 거기 있으니까 더는 모르겠어
더 이상 내가 느끼는 감정이 무엇인지 잘 모르겠습니다.
내 손목에 캐럿, 많이 갖고 싶어, 빛나야 해
난 여기 없어, 부러워하는 말은 듣지 않아, 피신하게 해줘
맥라렌, 한두 개 필요해
(트랙에서 폭탄을 터뜨려야겠어)
맥라렌, 한두 개 필요해
(트랙에서 폭탄을 터뜨려야겠어)