더 많은 노래 — Mrs. GREEN APPLE
설명
여기서 사랑은 오래된 하얀 천과 같다. 너무 많은 햇빛과 눈물, 그리고 더러움을 흡수한 천. 그 안에는 아직 꽃 향기가 남아 있고, 아침의 온기도 기억되지만, 이음새 사이로 이미 기억의 벌레들이 기어다니고 있다. 아름다움과 썩음이 너무도 얽혀 있어, 어디서 부드러움이 끝나고 증오가 시작되는지 구분할 수 없다.
노래는 죄책감의 고백이자 동시에 구원의 간청처럼 들린다. 그 안에는 마지막 포옹이 될 것을 알면서도 과거를 꼭 끌어안으려는 필사적인 시도가 담겨 있다. 이 음악은 조용히 죽는 법을 모르는 사랑에 관한 것이다. 추하고 진실하며, 겨울이 오래전에 찾아왔음에도 여전히 봄 냄새가 나는 사랑.
주연: 미세스 그린 에플.
컨셉 아티스트, 기획 이사 및 연기 감독 MGA: 모토키 오모리.
감독: 유카 에다
프로듀서: 아키노리 사사키
출연: 에마누엘, 모차, 펠릭스 오, 잔나, 부가, 안주, 에벨, 애슈턴, 윈디, 마이키, 윌리 S, 줄리아, 파울로 P.
촬영 감독: 타카야 야마다
1차 카메라 어시스턴트: 유마 오사와
2차 카메라 어시스턴트: 린 하마모토, 카야키 코키, 켄 나카노
3차 카메라 어시스턴트: 카스미 이토, 타다시 타카하시, 아유무 이노츠메
4차 카메라 어시스턴트: 케이스케 무라모토
DIT: 유키 아이자와
조명 감독: 이페이 이와키
1조 조명 보조: 켄지로 무라카미
2조 조명 보조: 나오키 하라오, 아사미 오가미, 시이나 토마리, 타케시 카가미, 요시타카 이가라시, 준페이 쿠리모토, ysmt, 켄토 후다, 카츠야, 아오토 우콘, 타쿠로 이토, 유토 후지마타, 사유미 츠지
크로마키 장비: 아이리 사토
크로마키 장비 어시스턴트: 미즈키 카토, 케이타 야마다, 레이라 모리타
손잡이: 료타 이데.
그립 어시스턴트: 사토루 시바, 카즈히로 사이토
아트 디자이너: 유이치 이시다
아트 디자이너 어시스턴트: 유카 이시바시, 유코 후쿠다
무대 목수: 마사하루 타키자와, 아키요시 미도리카와, 타카히로 사이토, 카이토 아오야마, 료스케 스즈키, 미키오 이소노, 히토시 마에다, 토시로 타나카, 치사키 마츠시마, 테츠야 타다
촬영: 스즈키 타다시
조경: 스에나가 히로키, 스즈키 유타, 모토무라 후미.
영화 기획: 사카이 요이치
운송: 다케다 신야, 하야카와 미키오
메이크업: JMOVE Ltd.
1차 감독 보좌: 마부치 오사무
2차 감독 보좌: 나라 유다이
출연: 와쿠다 한나
스타일리스트: 다테 메구미
스타일리스트 보조: 오가와 미노리
헤어 아티스트: 마사히코 후쿠다
메이크업 아티스트: 박 미키
헤어 & 메이크업 어시스턴트: 카오리 마에카와, 아오이 혼마, 키라라 사카이
액터 스타일: 하루키 오카무라
출연진: 헤어 & 메이크업: 루미 테라사와, 아유미 스기모토.
헤어 & 메이크업 어시스턴트: 미쿠니 타키카와
CG 프로듀서: 신지 사쿠라이
CG 감독: 리쿠 타카하시, 유토 오바
컴퓨터 그래픽: 사쿠라 타와라
오프라인 편집자: 쿄헤이 카네코
컬러리스트: 유키노 코바야시
평가 보조: 소스케 타카하시
온라인 편집자: 타츠히로 노구치
온라인 편집 보조: 나루미 이시자카
MA/MA 믹서: 이츠키 타니즈
제작 매니저: 타케시 사이토, 미리 야츠즈카, 마사미츠 와키모토, 료타 테라가키, 모토키 야마구치, 사토코 타카하시, 슌페이 모리
제작: SHOW TiME INC.
가사 및 번역
원문
もしも僕だけの世界ならばそう 誰かを恨むことなんて知ら ないで済んだのにどうしてもどうして もあなたのことが許 せない。
夜はただ長い。
人は捨てきれない。
見苦しいね。
この国を呼んでなお朝 日に心動いてる。
抱 きしめてしまったらもう最 後。
信じてしまった私の白筋子供。
あ なたを好きでいたあの 日々が何よりも大切で愛しくて痛く て見つめ。
も しもあの頃様をあびた布団にく るまるけなけな君がそのま まいてくれればどれほどどれほどよ かったのかも知る由も ない。
あなたお花を摘んで手と手を合わ せて。
もうすぐそちらに行くからね。
心に 打ち据えてまだ 香りはしている。
あの日のぬくもりを醜く 愛してる。
どうすればいい? ただどうすればもう凶悪な汚染の一部。
ならどうすればいい? そう忘れちゃいたい。 その前に家に帰ってキスしよう。
どうすればいい? どうすればいい?
腐ってしまうこの 身を飾ってくだ さい。
私のことだけは忘れ ないで。
抱きしめてしまったらも う最後。
信じてしまった私 の白筋子供。
あなた を好きでいたあの日々が何よりも大切で 愛しくて痛くて見つめ。
あなたお花を摘んで手と手を合わせて。
もうすぐそちらに行く からね。
心に打ち据えてまだ 香りはしている。
あの日のぬくもりを醜く愛してる。
あてにならないことで今日も生かさ れている。
もうすぐこちらに来るからね。
あの頃のままの君とまた出会え たとして。
今度はちゃんと手を握るから ね。
한국어 번역
만약 나만의 세계라면 그렇게 누군가를 원망하는 건 몰라도 끝난데 아무래도 아무래도 당신을 용서할 수 없다.
밤은 단지 길다.
사람은 버릴 수 없다.
보기 흉하다.
이 나라를 부르고 아침날에 심동하고 있다.
안아 버리면 이미 끝.
믿어 버린 나의 백근 아이.
너를 좋아했던 그 날들이 무엇보다 소중하고 사랑스럽고 아파서 응시.
만약 그 무렵 님을 맞은 이불에 오는 마루케나케나 네가 그대로 준다면 얼마나 얼마나 좋았는지도 알 수 없다.
당신의 꽃을 따서 손과 손을 합시다.
곧 가자.
마음에 박아서 아직 향기는 하고 있다.
그 날의 온기를 추악하게 사랑한다.
어떻게 해야 합니까? 단지 어떻게 하면 이미 흉악한 오염의 일부.
그렇다면 어떻게 하면 좋을까? 그렇게 잊고 싶다. 그 전에 집에 가서 키스하자.
어떻게해야합니까? 어떻게해야합니까?
썩어 버리는 이 몸을 장식해 주십시오.
나만 잊지 마세요.
안아 버리면도 끝.
믿어 버린 나의 백근 아이.
당신을 좋아했던 그 날들이 무엇보다 소중하고 사랑스럽고 아프고 응시.
당신의 꽃을 따서 손과 손을 맞추십시오.
곧 가자.
마음에 박고 아직 향기는 하고 있다.
그 날의 온기를 추악하게 사랑한다.
맞지 않는 것으로 오늘도 살아있다.
곧 이쪽으로 올 테니까.
그 무렵 그대로의 너와 다시 만날 수 있었다고 한다.
이번에는 제대로 손을 잡으니까요.