더 많은 노래 — MERO
설명
프로듀서: 라이더와 세노
작곡가: 라이더와 세노
마스터링 엔지니어: 폴커 iDR 게브하르트
작사: MERO
프로듀서: 잔 카라한
촬영 감독: 곤살로 올리베라
프로듀서 어시스턴트: 코라이 아킨
조명 감독: 자레드 폴
보조 감독: 팀 비더만
촬영 감독: 셰르빈 카림다디안
BTS 촬영 감독: 야신 귄네이
편집: 잔 카라한
색보정: 유누스 악타스
특별 감사: Delice Dekoration
가사 및 번역
원문
Du zeigst keine Schwäche, du bist eine starke Frau (starke Frau)
Doch wenn ich geh, rastest du aus
Ich weiß, du willst, aber kannst mir nicht vertrau'n (kannst mir nie trau'n)
Warum gibst du uns dann nicht auf?
Babe, du weißt, warum (ah)
Gib es zu, es ist die Eifersucht
Sind wir allein, dann schrei'n wir rum (oh)
Sind wir zusamm'n, bleib'n wir beide stumm (Babygirl)
Bleib bei mir, ich schwör, ich brauch dich, komm, halt dich an mir fest
Fühl mich nur bei dir zu Hause in dieser kalten Welt, eh
Wir sind stur, aber können nicht ohne, Baby, wir brauchen uns nichts vormachen, heh
Ein letztes Mal, dass wir beide es versuchen und uns nie mehr wieder loslassen
Ich hoffe, dass du dich nicht verlierst, weil du stresst dich und denkst zu viel nach, Mrs. Toxic
Ich weiß, du kennst deinen Wert, doch dein Herz hat dich tausende Tränen gekostet
Hol dich ab im Spyder, Babe, sag mir, wohin wir fahr'n
Du hast ein rotes Kleid an so wie am ersten Tag
Die Räume wirken riesengroß, wenn du nicht da bist (ja)
Du hast Geburtstag, sag mir, was du willst, ich zahl es
Wir sind verlor'n, wir fall'n zu tief
Sie flüstert in mein Ohr: "Ich verfluch dich"
Bleib bei mir, ich schwör, ich brauch dich, komm, halt dich an mir fest
Fühl mich nur bei dir zu Hause in dieser kalten Welt, eh
Wir sind stur, aber können nicht ohne, Baby, wir brauchen uns nichts vormachen, heh
Ein letztes Mal, dass wir beide es versuchen und uns nie mehr wieder loslassen
Ich hoffe, dass du dich nicht verlierst, weil du stresst dich und denkst zu viel nach, Mrs. Toxic
Ich weiß, du kennst deinen Wert, doch dein Herz hat dich tausende Tränen gekostet
Hol dich ab im Spyder, Babe, sag mir, wohin wir fahr'n
Du hast ein rotes Kleid an so wie am ersten Tag
Ich hoffe, dass du dich nicht verlierst, weil du stresst dich und denkst zu viel nach, Mrs. Toxic
Ich weiß, du kennst deinen Wert, doch dein Herz hat dich tausende Tränen gekostet
Hol dich ab im Spyder, Babe, sag mir, wohin wir fahr'n
Du hast ein rotes Kleid an so wie am ersten Tag
한국어 번역
약점이 없는 넌 강한 여자야 (강한 여자)
하지만 내가 떠나면 넌 겁에 질릴 거야
네가 원하는 걸 알지만 넌 나를 믿을 수 없어 (절대 나를 믿을 수 없어)
그럼 우리를 포기하는 게 어때요?
자기야, 왜인지 알잖아 (아)
인정해 질투야
혼자라면 소리쳐 (oh)
우리 함께라면 둘 다 침묵할 거야 (Babygirl)
나와 함께 있어줘, 난 네가 필요하다고 맹세해, 와서 나를 붙잡아줘
이 추운 세상 속에서도 당신과 함께라면 편안함을 느껴보세요, eh
우리는 고집이 세지만 그것 없이는 살 수 없어, 자기야, 우리 자신을 속일 필요는 없어, ㅎ
우리 둘 다 노력하고 다시는 놓지 않는 마지막 시간
너무 스트레스 받고 생각이 많아서 길을 잃지 않길 바라요, Mrs. Toxic
나는 당신이 당신의 가치를 알고 있다는 것을 알고 있지만 당신의 마음은 수천 번의 눈물을 흘렸습니다.
Spyder로 너를 태워줘, 자기야, 우리가 어디로 가는지 말해줘
넌 첫날처럼 빨간 드레스를 입고 있어
네가 거기에 없을 때 방은 거대해 보여 (yeah)
네 생일이야, 뭘 원하는지 말해봐, 내가 지불할게
우린 길을 잃었어, 너무 깊이 빠졌어
그녀는 내 귀에 속삭인다: "나는 당신을 저주한다"
나와 함께 있어줘, 난 네가 필요하다고 맹세해, 와서 나를 붙잡아줘
이 추운 세상 속에서도 당신과 함께라면 편안함을 느껴보세요, eh
우리는 고집이 세지만 그것 없이는 살 수 없어, 자기야, 우리 자신을 속일 필요는 없어, ㅎ
우리 둘 다 노력하고 다시는 놓지 않는 마지막 시간
너무 스트레스 받고 생각이 많아서 길을 잃지 않길 바라요, Mrs. Toxic
나는 당신이 당신의 가치를 알고 있다는 것을 알고 있지만 당신의 마음은 수천 번의 눈물을 흘렸습니다.
Spyder로 너를 태워줘, 자기야, 우리가 어디로 가는지 말해줘
넌 첫날처럼 빨간 드레스를 입고 있어
너무 스트레스 받고 생각이 많아서 길을 잃지 않길 바라요, Mrs. Toxic
나는 당신이 당신의 가치를 알고 있다는 것을 알고 있지만 당신의 마음은 수천 번의 눈물을 흘렸습니다.
Spyder로 너를 태워줘, 자기야, 우리가 어디로 가는지 말해줘
넌 첫날처럼 빨간 드레스를 입고 있어