더 많은 노래 — Taylor Swift
설명
광택 있는 표지가 항상 행복을 의미하는 것은 아니다. 스포트라이트 아래에서는 타인의 기대 속에서 쉽게 길을 잃기 쉽다. 그곳에서 매번 새로운 히트는 사랑받는 존재로 남을 자격을 시험하는 고비다. 다이아몬드는 반짝이지만 차갑고, 시끄러운 레스토랑은 신뢰 없는 대화로 가득하며, 가장 호화로운 장소조차 공허함에서 벗어나게 해주지 못한다.
중심에는 진짜 무엇인가에 대한 갈망이 있다: 선물이나 지위가 아니라, 내일도 곁에 똑같은 얼굴이 있을 거라는 그 드문 확신이다. 눈물은 옛 영화의 여배우처럼 보라색일 거라 약속하지만, 속으로는 평범한 두려움이다. 받침대 위에 홀로 서게 될까 봐. 그리고 이 사치와 취약함의 대비 속에서 특별한 멜랑꼴리가 태어난다. 하얀 다이아몬드 못지않게 반짝이는.
가사 및 번역
원문
Elizabeth Taylor
Do you think it's forever?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
Ooh, oftentimes it doesn't feel so glamorous to be me
All the right guys
Promised they'd stay
Under bright lights
They withered away
But you bloom
Portofino was on my mind and I think you know why
And if your letters ever said, "Goodbye"...
I'd cry my eyes violet
Elizabeth Taylor
Tell me for real
Do you think it's forever?
Been number one but I never had two
And I can't have fun if I can't have...
Be my NY when Hollywood hates me
You're only as hot as your last hit, baby
I been number one but I never had two
And I can't have fun if I can't have... you
Hey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust... just kidding
We hit the best booth at Musso \u0026 Frank's
They say I'm bad news, I just say, "Thanks"
And you look at me like you're hypnotized
And I think you know why
And if you ever leave me high and dry
I'd cry my eyes violet
Elizabeth Taylor
Tell me for real
Do you think it's forever?
Been number one but I never had two
And I can't have fun if I can't have...
Be my NY when Hollywood hates me
You're only as hot as your last hit, baby
I been number one but I never had two
And I can't have fun if I can't have... you
Elizabeth Taylor
Do you think it's forever?
If I can't have you
All my white diamonds and lovers are forever
In the papers, on the screen and in their minds
All my white diamonds and lovers are forever
Don't you ever end up anything but mine...
I'd cry my eyes violet
Elizabeth Taylor
Tell me for real
Do you think it's forever?
Been number one but I never had two
And I can't have fun if I can't have...
Be my NY when Hollywood hates me
You're only as hot as your last hit, baby
I been number one but I never had two
And I can't have fun if I can't have... you
All my white diamonds and lovers are forever
In the papers, on the screen and in their minds
All my white diamonds and lovers are forever
Don't you ever end up anything but mine...
한국어 번역
엘리자베스 테일러
영원할 것 같나요?
네가 플라자 아테네에서 나한테 전화했을 때 포르토피노의 그 풍경이 내 마음 속에 있었어
아, 가끔은 나인 것이 그렇게 매력적이라고 느껴지지 않을 때도 있어
다 맞는 사람들이야
그들은 머물겠다고 약속했다
밝은 조명 아래서
그들은 시들었다
하지만 넌 피어나
포르토피노가 내 마음 속에 있었는데 왜 그런지 알 것 같아
그리고 만약 당신의 편지가 "안녕"이라고 말했다면...
나는 내 눈이 보라색으로 울 것이다
엘리자베스 테일러
진짜로 말해봐
영원할 것 같나요?
1위였지만 2위는 없었어
그리고 재미없으면 못 놀아요...
헐리우드가 나를 미워할 때 나의 뉴욕이 되어주세요
넌 마지막 히트만큼만 뜨거워, 자기야
난 1위였지만 2위는 없었어
그리고 내가... 당신을 가질 수 없다면 나는 즐거운 시간을 보낼 수 없습니다.
이봐요, 모든 것을 다 갖고 있으면서도 아무것도 없는 소녀를 위해 무엇을 얻을 수 있겠습니까?
자기야, 믿을 수 있는 사람과 까르띠에를 교환할 텐데... 농담이야
Musso \u0026 Frank's에서 최고의 부스를 찾았습니다.
사람들은 내가 나쁜 소식이라고 하는데, 난 그냥 "고마워"라고 말해요
그리고 당신은 최면에 걸린 것처럼 나를 바라봐요
그리고 내 생각엔 당신도 그 이유를 알 것 같아요
그리고 만약 당신이 나를 건조하고 건조하게 남겨둔다면
나는 내 눈이 보라색으로 울 것이다
엘리자베스 테일러
진짜로 말해봐
영원할 것 같나요?
1위였지만 2위는 없었어
그리고 재미없으면 못 놀아요...
헐리우드가 나를 미워할 때 나의 뉴욕이 되어주세요
넌 마지막 히트만큼만 뜨거워, 자기야
난 1위였지만 2위는 없었어
그리고 내가... 당신을 가질 수 없다면 나는 즐거운 시간을 보낼 수 없습니다.
엘리자베스 테일러
영원할 것 같나요?
내가 당신을 가질 수 없다면
내 하얀 다이아몬드와 연인들은 모두 영원해요
신문에서, 화면에서, 그리고 그들의 마음 속에서
내 하얀 다이아몬드와 연인들은 모두 영원해요
당신은 내 것 외에는 아무것도 없게 되지 마세요...
나는 내 눈이 보라색으로 울 것이다
엘리자베스 테일러
진짜로 말해봐
영원할 것 같나요?
1위였지만 2위는 없었어
그리고 재미없으면 못 놀아요...
헐리우드가 나를 미워할 때 나의 뉴욕이 되어주세요
넌 마지막 히트만큼만 뜨거워, 자기야
난 1위였지만 2위는 없었어
그리고 내가... 당신을 가질 수 없다면 나는 즐거운 시간을 보낼 수 없습니다.
내 하얀 다이아몬드와 연인들은 모두 영원해요
신문에서, 화면에서, 그리고 그들의 마음 속에서
내 하얀 다이아몬드와 연인들은 모두 영원해요
당신은 내 것 외에는 아무것도 없게 되지 마세요...