노래
아티스트
장르
트랙 커버 The Life of a Showgirl

The Life of a Showgirl

4:01앨범 The Life of a Showgirl 2025-10-03

더 많은 노래 — Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. Eldest Daughter
      4:06
  6. CANCELLED!
      3:31
모든 노래

더 많은 노래 — Sabrina Carpenter

  1. Manchild
      3:33
  2. Espresso
      2:55
  3. Taste
      2:37
  4. Please Please Please
      3:06
  5. Bed Chem
      2:51
  6. Espresso
      2:55
모든 노래

설명

이 소리에 담긴 것은 화려함과 반짝임, 그 뒤로 차가운 강철이 으르렁거린다. 무대 조명 아래에는 미소, 농담, 재치와 레이스가 있지만, 무대 뒤에는 멍과 피로, 그리고 스포트라이트 아래 자리를 차지하기 위한 싸움이 있다. '화려한 삶'에 대한 꿈이 고통과의 계약으로 변하는 이야기, 속눈썹을 깜빡이는 것 하나하나가 거래의 일부이고, 가터벨트 속 움직임 하나하나가 힘의 작은 선언인 이야기.

하지만 아이러니한 점은 모든 속임수 이후에도 쇼는 계속되고, 목소리에는 희생자가 아닌 무대의 여주인이 담겨 있다는 것이다. 고통은 립스틱 아래 숨고, 눈물은 글리터 아래 숨지만, 여전히 그 느낌은 남아 있다. 먹여 살리기도 하고 상처 주기도 하지만, 진정하게 만드는 불멸의 불꽃. 이 곡은 화려함에 관한 것이 아니라, 화려함 속에서 살아남는 것에 관한 찬가다. 레이스가 갑옷이 되고, 박수가 연료가 되는 세상에서.

사운드 엔지니어, 프로듀서, 작곡가, 작사가: 맥스 마틴

프로그래머, 프로듀서, 사운드 엔지니어, 작곡가, 작사가: 셸백

작곡가, 작사가, 프로듀서, 보컬: 테일러 스위프트

마스터링 엔지니어: 세르반 게네아

보조 마스터링 엔지니어: 브라이스 보르도네

마스터링 엔지니어, 사운드 엔지니어: 라세 마르텐

마스터링 엔지니어: 랜디 메릴

마스터링 엔지니어: 라이언 스미스

보컬: 사브리나 카펜터

사운드 엔지니어, 녹음 감독: 에릭 아르빈더

사운드 엔지니어, 편곡자, 녹음 감독: 마티아스 바이룬드

사운드 엔지니어, 녹음 감독: 빌럼 블리커

기타: 헨리크 랑게미르

가사 및 번역

원문

Her name was Kitty.

Made her money being pretty and witty.

They gave her the keys to this city. Then they said she didn't do it legitly.

Hmm.

I bought a ticket.

She's dancing in her garters and fishnets.

Fifty in the cast, zero missteps.

Looking back, I guess it was kismet.

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds barking her name.

Then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out.

I said, "You live in my dreams.

" Then she said to me, "Hey, thank you for the lovely bouquet.

You're sweeter than a peach, but you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never ever gonna wait.

The more you play, the more that you pay.

You're softer than a kitten, so you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never gonna wanna. "

She was a menace, the baby of the family in Lenox.

Her father whored around like all men did.

Her mother took pills and played tennis.

So she waited by the stage door, asked the club promoter, "Arrive," she said, "I'd sell my soul to have a taste of a magnificent life.

It's all mine," but that's not what showgirls get. They leave us for dead.

"Hey, thank you for the lovely bouquet.

You're sweeter than a peach, but you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never ever gonna wait.

The more you play, the more that you pay.

You're softer than a kitten, so you don't know the life of a showgirl, babe, and you're never gonna wanna.

" I took her pearls of wisdom, hung them from my neck. I paid my dues with every bruise. I knew what to expect.

Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?

They ripped me off like false lashes and then threw me away, and all the headshots on the walls of the dance hall are of the bitches who wish I'd hurry up and die.

But I'm immortal now, baby dolls.

I couldn't if I tried.

So I say, "Thank you for the lovely bouquet.

" I'm married to the hustle, and now I know the life of a showgirl, babe, and I'll never know another.

Pain hidden by the lipstick and lace.

Sequins are forever, and now I know the life of a showgirl, babe.

Wouldn't have it any other way.

Oh.

Wouldn't have it any other way. Hey,

Kitty.

Now I make my money being pretty and witty.

Thank you for the lovely bouquet.

Thank you for an unforgettable night. We will see you next time.

Give it up for the band.

And the dancers.

-And of course, Sabrina. -I love you, Taylor.

That's our show. We love you so much. Good night.

한국어 번역

그녀의 이름은 키티였습니다.

그녀는 예쁘고 재치있게 돈을 벌었습니다.

그들은 그녀에게 이 도시의 열쇠를 주었습니다. 그러자 그들은 그녀가 합법적으로 한 것이 아니라고 말했습니다.

흠.

나는 티켓을 샀다.

그녀는 가터와 그물망을 입고 춤을 추고 있습니다.

출연진은 50명, 실수는 하나도 없습니다.

돌이켜보면 키즈멧이었던 것 같아요.

나는 그녀의 이름을 외치는 사인 사냥개들로 가득 차서 무대 문 옆에서 기다렸다.

그러더니 담배꽁초처럼 빛나며 와우 나오더군요.

나는 "당신은 내 꿈속에 살고 있어요.

그러자 그녀는 나에게 “야, 예쁜 꽃다발 고마워요.

넌 복숭아보다 더 달콤하지만 쇼걸의 삶을 모르잖아, 자기야. 그리고 절대 기다리지 못할 거야.

더 많이 플레이할수록 더 많은 비용을 지불하게 됩니다.

넌 새끼 고양이보다 부드러워서 쇼걸의 삶을 모르잖아, 자기야, 그리고 넌 절대 원하지 않을 거야. "

그녀는 레녹스 가문의 딸이자 위협적인 존재였습니다.

그녀의 아버지는 모든 남자들처럼 창녀를 엮었습니다.

그녀의 어머니는 약을 먹고 테니스를 쳤습니다.

그래서 그녀는 무대 문 옆에서 기다리며 클럽 프로모터에게 "도착하세요"라고 요청했고, 그녀는 "멋진 삶을 맛보기 위해 영혼을 팔겠습니다."라고 말했습니다.

다 내 꺼야"라고 말하지만 쇼걸들은 그런 걸 얻지 못한다. 그들은 우리를 죽은 채로 내버려둡니다.

"야, 예쁜 꽃다발 고마워요.

넌 복숭아보다 더 달콤하지만 쇼걸의 삶을 모르잖아, 자기야. 그리고 절대 기다리지 못할 거야.

더 많이 플레이할수록 더 많은 비용을 지불하게 됩니다.

넌 새끼 고양이보다 부드러워서 쇼걸의 삶을 모르잖아, 자기야, 그리고 넌 절대 원하지 않을 거야.

" 나는 그녀의 지혜의 진주를 가져다가 내 목에 걸었습니다. 나는 타박상을 입을 때마다 회비를 지불했습니다. 나는 무엇을 기대해야 할지 알았습니다.

내 혈관 안의 얼음 위에서 스케이트를 탈래?

날 인조 속눈썹처럼 뜯어내고 내던져버렸고, 댄스홀 벽에 있는 얼굴 사진은 다 내가 빨리 죽기를 바라는 년들의 사진이었어.

하지만 이제 나는 불멸이다, 아기 인형들아.

노력해도 할 수 없었습니다.

그래서 저는 "이쁜 꽃다발 감사합니다.

" 난 허슬과 결혼했고 이제 쇼걸의 삶을 알게 됐고, 다른 사람은 절대 알지 못할 거야.

립스틱과 레이스에 가려진 고통.

스팽글은 영원해요. 이제 난 쇼걸의 삶을 알게 됐어요.

다른 방법은 없을 것입니다.

오.

다른 방법은 없을 것입니다. 안녕,

키티.

이제는 예쁘고 재치있게 돈을 벌어요.

아름다운 꽃다발을 주셔서 감사합니다.

잊지 못할 밤을 보내주셔서 감사합니다. 다음에 또 뵙겠습니다.

밴드를 위해 포기하세요.

그리고 댄서들.

-물론이죠, 사브리나. - 사랑해요, 테일러.

그게 우리 쇼야. 우리는 당신을 정말 사랑합니다. 안녕히 주무세요.

영상 보기 Taylor Swift, Sabrina Carpenter - The Life of a Showgirl

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam