더 많은 노래 — Gorillaz
설명
세상은 마치 안개와 오래된 라디오 잡음 사이에 멈춰 선 듯했다. 리듬 속에는 무언가 게으르게 맥박치는 것이 있었는데, 마치 지친 대도시의 심장처럼, 아직도 자신이 잠들어 있는지 아니면 관성에 따라 살아가는지 깨닫지 못한 채였다. 말들은 담배 재처럼 공중에 흩어진다: 의미가 있는 것 같지만, 그 의미를 잡으려 하지 않는다 - 그냥 머리 위를 맴돌게 내버려 둔다. 모든 소리에는 거리의 가벼운 때, 지하실의 습기, 그리고 너무 많은 것을 알고 있어 큰 소리를 낼 수 없는 지친 천재의 특별한 매력이 담겨 있다.
그리고 11월에 대한 구절이 울려 퍼질 때, 분명해진다 - 문제는 달이 아니다. 그것은 모든 일이 이미 일어났지만, 아직 그 일을 그리워할지 말지 결정하지 못한 그 시기에 관한 것이다. 음악은 마치 공회전하는 낡은 버스처럼 흘러간다: 삐걱거리며 흔들리지만, 어딘가로 계속 나아간다. 그리고 이 느슨한 솔직함 속에는 드문 평온함이 있다. 모든 것이 통제 아래에 있다고 가장할 필요가 없어졌을 때 찾아오는 바로 그 평온함이다.
가사 및 번역
원문
Slow it down some. No split, clown bum. Your old hits sound dumb.
Hold it now, crown 'em. Where you found them at? Got 'em 'round town. Coulda drowned in it.
Woulda floated, bloated, voted, sugarcoated, loaded hip shooter.
Draw for the poor, free coffee at the banks.
Yeet through the straw, none more for me, thanks. That blanks the raw, that dank sure stank lit.
Sank past the pit from all hardcore prank spit. Crank it on blast. Roll past Front Street.
Blew the whole spot like some old ass with skunk meat.
These kids is too fast, juiced off a junk tree. Who can get Musa off a crunk or a funk beat?
Stop it, it started today.
Where did it go? Why you want it to be where you know November has come?
When it's gone away.
Stop it, it started today.
Where did it go? Why you want it to be where you know November has come?
When it's gone away.
Bah, can you dig it like a spigot?
My guess is yes, you can, like, can I kick it? Wicked.
Lick a shot if you happy and you know it as you clap your hands to the thick snot of a poet flowing. Rope a pen and I'm in Hothiman.
Dope a rhyme and ball with the net, the Hope Diamond acquired off the black market.
A wiretapping couldn't target a jaw spit. The rapid fire spark lit.
Zip, a rapper bug zapper, and it don't matter after if there's a thug or dapper.
Plug your trap or it's maximum exposure.
The beast got family members asking him for closure.
Uh, send him a gun and tell him clean it.
Then go get the nun who said her son didn't mean it.
She wore a filled-in thong on Billabong and said, "Nah, for realer, -I'm feeling like a gorilla, Jon. " -Stop it, it started today.
Where did it go? Why you want it to be where you know November has come?
When it's gone away. Stop it, it started today.
Where did it go? Why you want it to be where you know November has come?
When it's gone away.
When it's gone.
When it's gone away
한국어 번역
속도를 좀 늦춰보세요. 갈라지지 마세요, 광대 부랑자. 당신의 오래된 히트곡은 멍청하게 들립니다.
지금 당장 기다려라. 왕관을 씌워라. 어디서 찾았나요? 시내 곳곳에 있어. 그 안에 익사할 수도 있었죠.
떠다니고, 부풀어 오르고, 투표하고, 설탕 코팅되고, 장전된 엉덩이 사수를 할 것입니다.
가난한 사람들을 위해 은행에서 무료 커피를 받으세요.
하지만 빨대를 통과하면 더 이상 나에게 도움이 되지 않습니다. 감사합니다. 그것은 원시를 비우고 축축한 냄새가 난다.
모든 하드코어 장난으로 인해 구덩이를 지나 침몰했습니다. 폭발시키면서 시동을 겁니다. 프론트 스트리트(Front Street)를 지나 굴러보세요.
스컹크 고기를 먹은 늙은이처럼 온 장소를 날려버리세요.
이 아이들은 너무 빠르며, 정크 나무에서 착즙합니다. 누가 무사를 크렁크 비트나 펑크 비트에서 벗어나게 할 수 있나요?
그만해, 오늘부터 시작됐어
어디로 갔나요? 11월이 왔다는 것을 알고 있는 곳이 되기를 원하는 이유는 무엇입니까?
그것이 사라졌을 때.
그만해, 오늘부터 시작됐어
어디로 갔나요? 11월이 왔다는 것을 알고 있는 곳이 되기를 원하는 이유는 무엇입니까?
그것이 사라졌을 때.
바, 마개처럼 파낼 수 있나요?
내 추측으로는 그렇습니다. 당신은 할 수 있습니다. 내가 차도 될까요? 사악한.
행복하다면 한 잔 핥아보세요. 흐르는 시인의 두꺼운 콧물에 손뼉을 치면서 알게 됩니다. 펜을 묶으면 나는 Hotiman에 있습니다.
네트를 이용해 운율과 공을 던지는 Hope Diamond는 암시장에서 구입했습니다.
도청은 턱 침을 목표로 삼을 수 없습니다. 속사 불꽃이 켜졌다.
Zip, 래퍼 버그 재퍼, 그리고 깡패나 멋쟁이가 있든 나중에는 중요하지 않습니다.
트랩을 연결하지 않으면 최대 노출이 됩니다.
그 짐승은 가족들에게 폐쇄를 요청했습니다.
어, 그에게 총을 보내고 청소하라고 하세요.
그럼 자기 아들이 진심이 아니었다고 말하는 수녀를 만나러 가세요.
그녀는 Billabong의 속이 꽉 찬 끈팬티를 입고 이렇게 말했습니다. "아냐, 솔직히 말하면 - 고릴라가 된 기분이야, 존." -그만해, 오늘부터 시작됐어.
어디로 갔나요? 11월이 왔다는 것을 알고 있는 곳이 되기를 원하는 이유는 무엇입니까?
그것이 사라졌을 때. 그만해, 오늘부터 시작됐어
어디로 갔나요? 11월이 왔다는 것을 알고 있는 곳이 되기를 원하는 이유는 무엇입니까?
그것이 사라졌을 때.
그것이 사라졌을 때.
그것이 사라졌을 때