더 많은 노래 — Franglish
더 많은 노래 — KeBlack
설명
거리의 맥박, 휘발유 냄새와 약간의 건방짐 - 모든 것이 한 숨에 뒤섞여 있다. 감정이 도전적으로 다가오고, 부드러움은 연기와 속도의 향기를 풍기는 세상. 여기선 허가가 필요 없다 - 운전에도, 사랑에도. 그저 내비게이터 없이 날아가는 세대, 쉰 웃음과 백미러를 향한 확신에 찬 시선. 약간의 혼돈, 약간의 불꽃, 그리고 한 방울의 후회도 없이.
가사 및 번역
원문
Ouh, ouh
Hey, hey
Elle m'dit "il faut un permis pour me piloter" (a-allez)
Sens interdit, donc j'l'ai mis d'côté (eh, let's get it)
Elle m'dit "il faut un permis pour me piloter" (bah oui)
Elle aime les sens interdits, donc j'l'ai mis d'côté
J'ai vu la main d'une go en story, j'me suis fait péter (ah merde)
Génération impolie, on est culotté (c'est nous)
Comment lui avouer que c'est mon essence et mon gasoil?
Tu sais qu'mon passé n'est pas fabuleux
J'ai grandi sous Sefyu et Fabulous (hey)
Askip c'était nous deux, ligaments croisés, j'ai tout annulé
Brеf, comment lui avouer que c'est mon essence et mon gasoil?
Génération efrakata (efrakata)
Me quitter, elle est pas capable (pas capable)
On s'connait depuis l'époque du bac à sable (bac à sable)
Diamantaire comme Bokasa (allez, parle)
Elle veut la jouer en tiki-taka (oui), mais j'ai déjà capté la tactique (capté)
J'fume et j'te passe à tabac (smoke)
Équipé, équipé en cas d'attaque
Elle m'dit "il faut un permis pour me piloter" (pour me piloter, bébé)
Elle aime les sens interdits, donc j'l'ai mis d'côté (allez switch)
J'ai vu la main d'une go en story, j'me suis fait péter (j'me suis fait péter, bébé)
Génération impolie, on est culotté (hey, hey, let's get it)
Tu sais la vie, c'est pas facile
Donc faut pas venir me compliquer (ah, laisse ça)
J'ai touché la cible, j'ai gagné
Tu pensais que je savais pas viser (likolo, on y va)
Oh, oh, oh, oh, toi, c'est d'l'histoire ancienne, hein (allez, bima)
Faut pas revenir si t'as ché-lâ (allez, bima)
Pour dormir, j'compte les faux frères, hein (allez, bima)
J'ai fait nuit blanche
Génération efrakata (efrakata)
Me quitter, elle est pas capable (pas capable)
On s'connait depuis l'époque du bac à sable (bac à sable)
Diamantaire comme Bokasa (switch)
Elle veut la jouer en tiki-taka, mais j'ai déjà capté la tactique (j'ai capté)
J'fume et j'te passe à tabac (smoke)
Équipé, équipé en cas d'attaque (ouh, ouh)
Elle m'dit "il faut un permis pour me piloter" (pour me piloter)
Elle aime les sens interdits, donc j'l'ai mis d'côté (allez switch)
J'ai vu la main d'une go en story, j'me suis fait péter (j'me suis fait péter)
Génération impolie, on est culotté (libomá, eh)
Hey, on est quoi? (Génération impolie, on est culotté)
T'as capté?
Bébé, désolé, mais nous
Génération impolie, on est culotté (shi)
Let's get it
한국어 번역
아, 아
안녕, 안녕
그녀는 나에게 "운전하려면 면허증이 필요해"라고 말해요 (어서)
금지된 의미라서 옆으로 치워두었어요 (eh, get it)
그녀는 나에게 "운전하려면 면허증이 필요해"라고 말해요 (글쎄요)
그 사람은 금지된 감각을 좋아해서 옆으로 치워뒀어
스토리에서 고인의 손을 봤는데 방귀가 터졌어 (아 젠장)
무례한 세대, 우리는 뻔뻔해 (그게 우리야)
그것이 내 휘발유이고 내 디젤이라고 어떻게 그에게 말할 수 있습니까?
내 과거가 환상적이지 않다는 걸 알잖아
나는 Sefyu와 Fabulous 밑에서 자랐어요 (hey)
물어봐 우리 둘 다 십자인대 다 취소했어
요컨대, 그것이 내 휘발유이고 내 디젤이라는 것을 어떻게 그에게 말할 수 있습니까?
세대 에프라카타(efrakata)
날 놔둬, 그녀는 능력이 없어 (능력이 없어)
우리는 샌드박스 시절부터 서로를 알고 있었어요 (샌드박스)
보카사 같은 다이아몬드 (자, 얘기해)
그녀는 티키타카로 플레이하고 싶어하지만(예) 이미 전술을 파악했습니다(캡처)
난 담배를 피우고 널 때렸어 (담배)
장착, 공격시 장착
그녀는 나에게 "나를 운전하려면 면허가 필요해"라고 말해요 (나를 운전하려면, 자기야)
그녀는 금지된 감각을 좋아해서 난 옆으로 놔두었어 (go switch)
이야기 속에서 여자 손을 봤어, 망했어 (좆됐어, 자기야)
무례한 세대, 우린 뻔뻔해 (야, 야, 가자)
인생이 쉽지 않다는 걸 알잖아
그러니 와서 나를 복잡하게 만들지 마세요 (아, 그건 놔두세요)
목표물을 맞췄어, 내가 이겼어
넌 내가 조준하는 방법을 모른다고 생각했지 (likolo, 여기 간다)
오, 오, 오, 오, 너에겐 고대사야, 에 (어서, 비마)
길을 잃었다면 돌아오지 마 (어서, 비마)
자려면 거짓 형제를 세어봐, eh (어서, 비마)
잠 못 이루는 밤을 보냈어요
세대 에프라카타(efrakata)
날 놔둬, 그녀는 능력이 없어 (능력이 없어)
우리는 샌드박스 시절부터 서로를 알고 있었어요 (샌드박스)
Bokasa(스위치)와 같은 Diamantaire
그녀는 티키타카로 플레이하고 싶어하지만 나는 이미 전술을 이해했습니다 (이해했습니다)
난 담배를 피우고 널 때렸어 (담배)
장착해, 공격에 대비해 장착해 (ooh, uh)
그녀는 나에게 "나를 운전하려면 면허증이 필요해요"라고 말해요 (나를 운전하려면)
그녀는 금지된 감각을 좋아해서 난 옆으로 놔두었어 (go switch)
이야기 속에서 여자 손을 봤는데 좆됐어 (좆됐어)
무례한 세대, 우린 뻔뻔해 (libomá, eh)
이봐, 우리는 뭐야? (무례한 세대, 건방진 우리)
잡았나요?
자기야, 미안하지만 우리는
무례한 세대 우리 건방진 (shi)
그것을 얻자