더 많은 노래 — Sal Priadi
설명
가끔은 곁에 없는 이들이 여전히 어딘가 가까이 있다는 걸 믿고 싶어진다. 단지 다른 주파수에서. 그들이 잠시 모습을 드러낼 수 있다는 걸: 창턱 위의 햇살이 되거나, 꽃피는 나무의 향기가 되거나, 가을 한가운데 갑자기 피어난 해바라기가 될 수 있다는 걸. 세상이 갑자기 멈추고, 마치 누군가 따뜻한 속삭임으로 “괜찮아. 살아, 웃어”라고 말하는 소리가 들리는 것 같다. 그리고 그 순간 심장이 깊게 숨을 들이쉬는 것 같다. 슬픔이 그렇게 찔리지 않게 되고, 기억은 거의 밝아지기 때문이다.
가사 및 번역
원문
Mungkinkah, mungkinkah
Mungkinkah kau mampir hari ini?
Bila tidak mirip kau
Jadilah bunga matahari
Yang tiba-tiba mekar di taman
Meski bicara dengan bahasa tumbuhan
Ceritakan padaku
Bagaimana tempat tinggalmu yang baru
Adakah sungai-sungai itu benar-benar
Dilintasi dengan air susu?
Juga badanmu tak sakit-sakit lagi
Kau dan orang-orang di sana muda lagi
Semua pertanyaan, temukan jawaban
Hati yang gembira, sering kau tertawa
Benarkah orang bilang
Ia memang suka bercanda?
Mungkinkah, mungkinkah
Mungkinkah kau mampir hari ini?
Bila tidak mirip kau
Jadilah bunga matahari
Yang tiba-tiba mekar di taman
Meski bicara dengan bahasa tumbuhan
'Kan kuceritakan padamu
Bagaimana hidupku tanpamu
Kangennya masih ada di setiap waktu
Kadang aku menangis bila aku perlu
Tapi aku sekarang sudah lebih lucu
Jadilah menyenangkan s'perti katamu
Jalani hidup dengan penuh sukacita
Dan percaya kau ada di hatiku s'lamanya, oh-oh
Mungkinkah, mungkinkah
Mungkinkah kau mampir hari ini?
Bila tidak mirip kau
Jadilah bunga matahari
Mungkinkah, mungkinkah
Mungkinkah kau mampir hari ini?
Bila tidak sekarang
Janji kita pasti 'kan bertemu lagi
한국어 번역
그럴 수도 있겠지, 그럴 수도 있겠지
오늘 좀 들러주시겠어요?
당신과 같지 않다면
해바라기가 되어라
갑자기 정원에 피어난 꽃
비록 식물의 언어를 구사하지만
말해봐
새 거주지는 잘 지내시나요?
정말 강이 있나요?
우유와 교차?
그리고 이제 몸도 아프지 않아요
너와 거기 사람들은 다시 젊어졌어
모든 질문, 답변 찾기
행복한 마음, 자주 웃는 당신
사람들이 하는 말이 사실인가요?
그 사람은 정말 농담을 좋아하는 걸까?
그럴 수도 있겠지, 그럴 수도 있겠지
오늘 좀 들러주시겠어요?
당신과 같지 않다면
해바라기가 되어라
갑자기 정원에 피어난 꽃
비록 식물의 언어를 구사하지만
'내가 말해줄게
당신이 없다면 내 삶은 어떻게 될까요?
그리움은 언제나 남아있다
가끔은 필요할 때 울기도 해요
근데 지금이 더 웃겨
말한 대로 기분 좋게 지내세요
기쁨이 가득한 삶을 살아보세요
그리고 당신은 영원히 내 마음 속에 있다고 믿어요, 오-오
그럴 수도 있겠지, 그럴 수도 있겠지
오늘 좀 들러주시겠어요?
당신과 같지 않다면
해바라기가 되어라
그럴 수도 있겠지, 그럴 수도 있겠지
오늘 좀 들러주시겠어요?
지금이 아니라면
우리 꼭 다시 만날 것을 약속해요