더 많은 노래 — Baby Gang
더 많은 노래 — Omega
더 많은 노래 — Higashi
더 많은 노래 — Roberto Ferrante
설명
세상은 요동치고, 사이렌 소리가 공기를 가르지만, 심장은 사이렌 소리 속에서도 여전히 춤을 춥니다. 거리에는 금속, 연기, 그리고 가상의 자유 냄새가 풍깁니다. 각 코드마다 약간의 무모함과 되돌릴 수 없는 것에 대한 깊은 그리움이 담겨 있습니다. 사랑도 여기서는 초조하다: 전화, 약속, 그리고 다시 밤으로 한 걸음, 부츠 아래 유리처럼 현실이 부서지는 곳으로. 콘크리트 블록의 거친 시는 낡은 놀이기구처럼 위험하지만 내려올 수 없는 리듬으로 변합니다. "붐 붐"과 "미 아모르" 사이에서 삶은 여과 없이, 손가락이 데인 채로, 숨을 내쉬며 자부심을 느끼며 흘러간다. 그리고 모든 것이 "그럭저럭"이라 해도, 어쨌든 아름답게 들리잖아요.
가사 및 번역
원문
Omega (Omega)
El Real (El Real)
Tu me quieres
Dove sei, mi amor?
Sono sempre dentro il tuo corazón
Quelle sere esco da una prison
Torno nel quartiere, nella zone
Non va bene
O comme ci, comme ça
Non girare intorno come il tagadà
Le sirene
Le sirene
E buenos dias
Documenti, polizia
Tengo 20 kilo di Ave Maria
Hai fumato o bevuto alcool?
Sento puzza di indoor
Que lo que mami
Yo soy il loco, yo soy il papi
Sono su una moto
Ninja Kawasaki
Su le mani, la cassa cabron
Svuota la cassaforte
E mamaguevo
Non sai quanto io ci impiego
Io non faccio le chiamate
Il mio ego
Mi ha portato parecchie condan
Ma a me non me importa
Una sega se tuo padre vota Lega
È che in fondo un po' mi odia e lo nega
Tengo tutto sotto controllo
Come un Boss, un Patron
Un peligroso
Ho la cosa nel mio coso
Me lo tocca è duro, ma è una 38
Se a Milano senti boom boom
La legge del cannon
Tu me quieres
Dove sei mi amor?
Sono sempre dentro il tuo corazón
Quelle sere esco da una prison
Torno nel quartiere, nella zone
Non va bene
O comme ci, comme ça
Non girare intorno come il tagadà
Le sirene
Le sirene
Ahora eh
Volo da Milano a Saint Tropez
Di domenica un dominicano que
È ubriaco a Loreto da solo
In via Padova nord
Questa è Milano
La città di chi ha denaro
Non hai nulla, sai già qual è il trabajo
Fai le buste o vendi la drug
Tanto è la stessa cosa
Vivo la vita prima che sarà finita
Un uomo si vede dai soldi o dalla figa
E l'invidia fa male, garçon
Scrivo un'altra canzon
Dedicata agli infami e agli ignari
Mi hanno messo dentro
Io invece l'ho messo in culo ah uh papi
Ora torno alle popolari
Se non sono sopra un Lambo
Sono su un Audi o un Ferrari
Poca confidenza, patti chiari
Mi hanno insegnato a farmi i cazzi miei
Non quelli degli altri
4 mura, chiuso a 4 gradi
Quando sono chiuso
Non senti più in giro in piazza degli spari
Pam para pam pam pam parapam pam pam parapam
Sei la mia Rosy Abate
Pam para pam pam pam parapam pam pam parapam
È finita come questa estate
Pam para pam pam pam parapam pam pam parapam
Sei la mia Rosy Abate
Pam para pam pam pam parapam pam pam parapam
È finita come questa estate
Tu me quieres
Dove sei, mi amor?
Sono sempre dentro il tuo corazón
Quelle sere esco da una prison
Torno nel quartiere, nella zone
Non va bene
O comme ci, comme ça
Non girare intorno come il tagadà
Le sirene
Le sirene
한국어 번역
오메가 (오메가)
엘 레알(엘 레알)
당신은 나를 원해요
내 사랑, 당신은 어디에 있습니까?
나는 언제나 네 마음속에 있어
그날 저녁 나는 감옥을 떠난다
나는 동네로, 지역으로 돌아간다
좋지 않다
오 콤메 시, 콤메 카
타가다처럼 돌아다니지 마
사이렌
사이렌
그리고 좋은 날들
문서, 경찰
나는 Hail Marys를 20kg씩 갖고 있어요
담배를 피우거나 술을 마신 적이 있습니까?
실내에서 냄새가 나요
퀘 로 퀘 마미
나는 로코이고, 나는 아빠다
나는 오토바이를 타고 있어요
닌자 가와사키
손 들어, 캐브론 케이스
금고를 비우세요
그리고 마마게보
내가 거기에 얼마나 돈을 쓰는지 넌 모르지
나는 전화를 걸지 않는다
나의 자아
그것은 나에게 여러 문장을 가져왔다
하지만 난 상관없어
아버지가 레가에게 투표하면 손으로 하는 짓
다만 그 사람은 마음속으로는 나를 조금 미워하고 부인할 뿐이에요.
나는 모든 것을 통제하고 있다
보스처럼, 후원자처럼
펠리그로소
내 물건 안에 그 물건이 있어요
만지기 힘든데 38이에요
밀라노에서 붐붐 소리가 들리면
대포의 법칙
당신은 나를 원해요
내 사랑 당신은 어디에 있습니까?
나는 언제나 네 마음속에 있어
그날 저녁 나는 감옥을 떠난다
나는 동네로, 지역으로 돌아간다
좋지 않다
오 콤메 시, 콤메 카
타가다처럼 돌아다니지 마
사이렌
사이렌
아호라 응
밀라노에서 생트로페로 가는 비행기
일요일에는 도미니카의 질문
그 사람은 로레토에 혼자 취해서
Padova nord를 통해
여긴 밀라노야
돈 있는 사람들의 도시
넌 아무것도 없어, 넌 이미 트라바조가 뭔지 알지
가방을 만들거나 약을 팔아요
어차피 똑같은 얘기야
난 인생이 끝나기 전에 살아
남자는 돈이나 보지를 보면 알 수 있다
시기심은 아프지, 얘야
난 다른 노래를 써
악명 높고 알지 못하는 사람들에게 바칩니다.
그들은 나를 버렸어
대신 엉덩이에 넣었어 아 어 아빠
이제 인기순으로 돌아오겠습니다
내가 Lambo를 타지 않는다면
난 아우디나 페라리를 타고 있어
약간의 자신감, 명확한 합의
그들은 나에게 내 일에 신경쓰는 법을 가르쳐줬어요
남의 것 말고
4개의 벽, 4도로 닫혀 있음
내가 문을 닫을 때
더 이상 광장 주변에서 총소리가 들리지 않습니다.
팸 파라 팸 팸 팸 파라팜 팸 팸 파라팜
당신은 나의 Rosy Abate입니다
팸 파라 팸 팸 팸 파라팜 팸 팸 파라팜
이번 여름처럼 끝났어
팸 파라 팸 팸 팸 파라팜 팸 팸 파라팜
당신은 나의 Rosy Abate입니다
팸 파라 팸 팸 팸 파라팜 팸 팸 파라팜
이번 여름처럼 끝났어
당신은 나를 원해요
내 사랑, 당신은 어디에 있습니까?
나는 언제나 네 마음속에 있어
그날 저녁 나는 감옥을 떠난다
나는 동네로, 지역으로 돌아간다
좋지 않다
오 콤메 시, 콤메 카
타가다처럼 돌아다니지 마
사이렌
사이렌