더 많은 노래 — Bresh
설명
마치 오래된 마당이 네온 창의 불빛 아래 갑자기 살아난 듯했다. 돌담은 목소리, 현관 앞 종소리, 한때 근육처럼 자랑했던 전화에서 흘러나오는 저음을 기억합니다. 공기 중에는 똑같은 지루함, 똑같은 잠 못 이루는 부드러움이 감돌 뿐, 담배 연기 대신 모든 것이 영원해 보였던 밤들에 대한 기억이 떠오른다. 음악이 동네를 굴러다니며 창문을 건드리고, 누군가의 부엌에 남겨진 피아노 건반을 건드린다. 예전에는 도망치고 싶어했던 곳에서 이제는 조금이라도 더 자유롭게 숨쉬려고 노력할 뿐입니다. 그리고 이 모든 것은 향수가 아닌, 먼지 냄새와 유리 깨지는 소리, 끝나지 않는 웃음과 함께 어른이 되는 것에 대한 조용한 저항처럼 들립니다.
가사 및 번역
원문
Non ho scelto quello che ho fatto
Sono dentro al corpo di un altro e
Trovo il modo di fare un salto
Ormai non ritorno da un sacco
Esco in piazza, però non so chi c'è
Fuori dalla mia scuola, suonava il Motorola
I caschi sempre in mano, la musica dal cell
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Mi dicevi: "Così e così
Posso venirе a prenderti?"
Sono a Quinto tra i sassi e io
Non ho niente per stendermi
Coi megafoni ti cercavo nei vicoli
Non dormo mai
I parcheggi occupati, gli schiaffi dei soldati
La gente della techno non ascoltava il rap
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Torno davvero, sono sano per un pelo
Sono cambiato per i soldi, ma non credo, no
Alzo la voce solo se non sono serio
Resto sereno dentro le braccia di Venom
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
한국어 번역
나는 내가 한 일을 선택한 것이 아니다
나는 다른 사람의 몸 안에 있고
도약할 방법을 찾았어
이제 돌아오지 못한 지 오래됐어
광장으로 나갔는데 거기 누가 있는지 모르겠어요
학교 밖에서는 모토로라가 놀고 있었어
늘 손에 쥔 헬멧, 휴대폰에서 흘러나오는 음악
그 지역의 Caligo, 우리는 지루해서 죽어가고 있었어
이른 저녁, 너와 함께 새벽을 맞이했어
어서, 뭐 하는 거야?
넌 벨을 붙잡고 말해봐, 어서, 왜 그래?
집밖의 비명소리는 똑같아
그들은 창문을 깨뜨린다
그들은 방에 들어가 피아노 위에 쓰러진다
그리고 그들은 밤새도록 놀아요
어서, 뭐 하는 거야?
넌 벨을 붙잡고 말해봐, 어서, 왜 그래?
집밖의 비명소리는 똑같아
별이 터진다
그리고 그들은 밤새도록 동네를 돌아다녔어요
모든 문이 두드리고 있어요
당신은 나에게 이렇게 말했습니다.
내가 데리러 갈 수 있을까?"
나는 돌들 사이의 Quinto에 있고 나는
난 누울 게 하나도 없어
메가폰을 들고 골목길에서 너를 찾고 있었어
나는 결코 잠을 자지 않는다
점거된 주차장, 군인들의 뺨때리기
테크노 사람들은 랩을 듣지 않았어
그 지역의 Caligo, 우리는 지루해서 죽어가고 있었어
이른 저녁, 너와 함께 새벽을 맞이했어
어서, 뭐 하는 거야?
넌 벨을 붙잡고 말해봐, 어서, 왜 그래?
집밖의 비명소리는 똑같아
그들은 창문을 깨뜨린다
그들은 방에 들어가 피아노 위에 쓰러진다
그리고 그들은 밤새도록 놀아요
어서, 뭐 하는 거야?
넌 벨을 붙잡고 말해봐, 어서, 왜 그래?
집밖의 비명소리는 똑같아
별이 터진다
그리고 그들은 밤새도록 동네를 돌아다녔어요
모든 문이 두드리고 있어요
나 진짜 돌아올 거야, 나 거의 건강하지 않아
돈 때문에 바꿨는데, 아닌 것 같아, no
난 진심이 아닐 때만 목소리를 높인다
나는 Venom의 품 안에서 평화롭게 지내요
어서, 뭐 하는 거야?
넌 벨을 붙잡고 말해봐, 어서, 왜 그래?
집밖의 비명소리는 똑같아
그들은 창문을 깨뜨린다
그들은 방에 들어가 피아노 위에 쓰러진다
그리고 그들은 밤새도록 놀아요
어서, 뭐 하는 거야?
넌 벨을 붙잡고 말해봐, 어서, 왜 그래?
집밖의 비명소리는 똑같아
별이 터진다
그리고 그들은 밤새도록 동네를 돌아다녔어요
모든 문이 두드리고 있어요