가사 및 번역
원문
Joc rolul perfect al unui pământean emancipat.
Ființă nobilă gândește când se-mbată face un pact.
Sunt un dezastru social, nu fac nimic niciodată, că tot ce-i important e pe bani ca apa plată.
Sunt conștient că conștiența dăunează instinctului primar, de-asta umblu aproape varză.
Plutim pe o canapea cu creieru' în derivă. Nu e plictiseală, frate, asta-i lene constructivă.
Am împotrivă doi sau trei tovarăși care văd în perspectivă c-o să ne facem praf, iară.
Ăștia nimeni nu sună să spună o vorbă bună. Toți te sună să-ți pună ca o marfă bună.
Șapte zile-n săptămână, șapte frunze și o foiță.
Aud din stânga mea: "Hai Rălu' în ceva căiuță". Veșnica tranziție te lasă fără ambiție.
Pasem jointu' spre stânga doar așa ca superstiție. Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare. Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta.
Deschid o sticlă, trebuie udată planta. Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare. Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta.
Deschid o sticlă, trebuie udată planta.
Unu, două, trei, patru fumuri și m-am spart, dar niciodată nu o să mă vezi pe jos căzut lat.
Dau din cap fără să vreau dacă sună hip-hop. Ăsta sunt și pentru unii nu sunt decât un drogat.
Iau les în fiecare zi, fumez și scriu întruna. Le place cum mă joc, încasez când trece luna.
Dintr-un șapte-șase-zero, dintr-un fotoliu alb.
De acolo îmi vine filmu' imediat după ce lard un ristretto și ne-am dus dăm o tură de oraș.
Deschid ușa, iese fumu', miroase a iarbă și haș. E parfumul meu și nu o să-l schimb curând.
Cred c-o să miros la fel și când o să fiu cărunt.
Acum deschid o bere, dau noroc cu frații mei. Dacă mie îmi merge bine, e bine și pentru ei.
Așa trebuie să fie vibe-urile bune. Așa trebuie să meargă, așa trebuie să sune.
Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare. Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta.
Deschid o sticlă, trebuie udată planta. Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare. Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta.
Deschid o sticlă, trebuie udată planta. Îți relatez cum văd eu lumea de pe canapea.
Ăștia-s în praf, în pula mea și tot ar mai fuma.
Și dacă crezi că eu sunt rău, nu mi-ai văzut prietenii. Ăștia ar bea și ar fuma pan' ar înțepeni.
Încet venim, uite-ne parcă plutim.
Că lumea-n jur se agită, eu mă relaxez puțin, că ce e mult strică.
Ne vedem la una mică cu o sticlă de ceva și un joint la caterincă. Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare. Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta.
Deschid o sticlă, trebuie udată planta. Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare. Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta.
Deschid o sticlă, trebuie udată planta. Trag din el și după mă pune-n mișcare.
Trag din el, ți-l în plămâni, mă sparge tare.
Îl dau în stânga, dacă trebuie îl dau în dreapta. Deschid o sticlă, trebuie udată planta.
한국어 번역
나는 해방된 지구인의 역할을 완벽하게 연기한다.
고귀한 존재는 싸울 때 약속을 한다고 생각합니다.
나는 사회적 재앙이다. 나는 아무것도 하지 않는다. 왜냐하면 중요한 것은 모두 돈이기 때문이다.
나는 의식이 원초적 본능에 해를 끼친다는 것을 알고 있기 때문에 거의 양배추처럼 걷는다.
우리는 두뇌가 표류하는 소파 위에 떠 있습니다. 그건 지루함이 아니라 건설적인 게으름이에요.
나에게는 미래에 우리가 다시 먼지를 만들 것이라고 보는 두세 명의 동지들이 있습니다.
좋은 말을 하려고 전화하는 사람은 없습니다. 그들은 모두 당신을 좋은 상품으로 홍보하기 위해 당신을 부릅니다.
일주일에 7일, 일곱 잎과 한 잎.
내 왼쪽에서 "어떤 오두막으로 오세요 Rălu'"라는 소리가 들립니다. 영원한 전환은 당신에게 야망을 잃게 만듭니다.
우리는 단지 미신으로서 왼쪽으로 걸었습니다. 나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요. 나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다.
병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다. 나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요. 나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다.
병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다.
하나, 둘, 셋, 넷 담배를 피워서 빈털터리지만 바닥에 쓰러져 있는 모습은 절대 볼 수 없을 것입니다.
힙합이라면 나도 모르게 고개를 끄덕인다. 그게 바로 나이고 어떤 사람들에게는 나는 단지 마약 중독자일 뿐이다.
매일 레즈를 피우고, 담배를 피우고, 함께 글을 씁니다. 그들은 내가 노는 방식을 좋아하고, 한 달이 지나면 현금으로 돈을 받습니다.
7-6-0, 흰색 안락의자에서.
리스트레토를 마치고 도시 주변을 산책하러 나간 직후에 영화가 나에게 다가온 곳이 바로 그곳이었습니다.
문을 열면 연기가 나오고, 잡초와 해시 냄새가 납니다. 그것은 내 향수이고 조만간 바꾸지 않을 것입니다.
회색이 되면 같은 냄새가 날 것 같아요.
이제 맥주를 따고, 형제들에게 행운을 빌어주세요. 나에게 좋으면 그들에게도 좋은 것입니다.
그만큼 분위기가 좋아야 합니다. 이렇게 흘러야 하고, 이렇게 들려야 합니다.
나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요. 나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다.
병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다. 나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요. 나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다.
병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다. 소파에서 세상을 보는 방법을 알려드립니다.
그 놈들은 먼지 속에, 내 거시기 안에 들어 있는데도 여전히 담배를 피워요.
그리고 내가 나쁘다고 생각한다면 내 친구들을 보지 못한 것입니다. 그들은 마비될 때까지 술을 마시고 담배를 피웠습니다.
천천히 우리는 다가와 마치 떠 있는 듯한 우리를 바라봅니다.
주변 세상이 흔들리고 있다는 것, 조금 긴장을 풀고 너무 많으면 망가진다는 것.
카테린카에서 뭔가 한병과 조인트를 가지고 있는 작은 곳에서 만나요. 나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요. 나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다.
병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다. 나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요. 나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다.
병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다. 나는 그것을 꺼내서 움직이게 만듭니다.
내가 쏘면, 그게 당신의 폐 속에 있어, 날 심하게 아프게 해요.
나는 그것을 왼쪽에 주고, 필요하다면 오른쪽에 줍니다. 병을 열면 식물에 물을 주어야 합니다.