더 많은 노래 — Aya Nakamura
더 많은 노래 — COLORS
설명
보컬 : 나카무라 아야
키보드, 프로그래밍: BLN
키보드, 프로그래밍: 브래드
실행: TsOLORS
키보드, 프로그래밍: Gavuh
키보드, 프로그래밍: Nazque (on track)
마스터링, 믹싱, 녹음: Paul Lorton
키보드, 프로그래밍: Triple N Beat
프로듀서 : 트리플 N 비트
작사: 나카무라 아야
작곡 : BLN
작곡: 브래드
작곡: Gavuh
작사: 로렌 킴팔라 마야시(Lauren Kimpala Mayasi)
작곡: Nazque (on track)
작곡 : 트리플 N 비트
가사 및 번역
원문
Qu'est-ce qui-i-i?
On sait pas expliquer quelle immaturité. À quoi ça sert?
T'abuses, laisse-moi -parler. -Laisse-moi parler.
Entre nous, tout allait, mais tu foutais la merde.
Quand tu te rends compte que je suis plus là, tu reviens quand même.
J'ai compris toutes tes phases. On m'a dit que t'avais quelqu'un.
T'auras beau faire le tour de -la vie, y en a pas comme moi. -Y en a pas comme moi.
Est-ce qu'elle fait tes petits plats? Est-ce qu'elle te parle comme moi?
Dis-moi. Je suis sûre de tous mes doutes. Tu fais le mec, ouais.
Tu sais que sans moi, toi, tu n'es pas toi.
La moitié de ton cœur, tu m'as donné, donc je le contrôle à chaque fois. Ouais, j'avoue, je dis pas non. Il est mon goût, t'es à moi.
Avec moi, y a pas le choix. Ce que je demande, tu vas me le donner.
Et ce soir, ça va kouma kou, kouma kou.
Tu sors tes salades, j'ai goumin goumin, j'ai goumin goumin, kup. Tu sors tes salades.
Bien sûr que je veux le chef, manières de mec méchant.
Chevalité, mamé shoes, je m'apprête pour me voir des chefs. Quand je vois de l'or, de l'or.
Ah non, je mets le pied dehors. Tu sors tes tals à la night, trop de gadjis sur tes côtes.
La vérité, bébé, moi, je voulais des bébés.
Porter ton nom, mais t'as gâté mon nom. Je suis la risée de tout le quartier.
Ah non, mais j'ai trop de fierté.
Et toi, t'oublies, je suis qui? Ah, bébé.
Tu sais que sans moi, toi, tu n'es pas toi.
La moitié de ton cœur, tu m'as donné, donc je le contrôle à chaque fois. Ouais, j'avoue, je dis pas non.
Il est mon goût, t'es à moi. Avec moi, y a pas le choix. Ce que je demande, tu vas me le donner.
Et ce soir, ça va kouma kou, kouma kou.
Tu sors tes salades, j'ai goumin goumin, j'ai goumin goumin, kup.
Tu sors tes salades, j'ai goumin goumin, j'ai.
Kouma kou.
Tu sors tes salades, j'ai goumin goumin, j'ai goumin goumin, kup.
Tu sors tes salades, j'ai goumin goumin, j'ai goumin goumin, kup. Tu sors tes salades, j'ai goumin goumin, j'ai.
한국어 번역
뭐야?
우리는 이 미성숙함을 어떻게 설명해야 할지 모릅니다. 그것은 무엇을 위한 것입니까?
농담이군요. 얘기 좀 할게요. -말해보게.
우리 사이에는 모든 것이 괜찮았는데 당신이 일을 망치고 있었어요.
내가 더 이상 여기에 없다는 것을 깨달으면 어쨌든 당신은 돌아옵니다.
나는 당신의 모든 단계를 이해했습니다. 당신에게 누군가가 있다고 들었습니다.
인생을 아무리 살아도 나 같은 사람은 없습니다. -나 같은 사람은 없어요.
그녀가 당신의 식사를 요리하나요? 그 사람도 나처럼 너한테 말을 하니?
말해 주세요. 나는 내 모든 의심을 확신합니다. 너 남자처럼 행동하는구나, 응.
나 없이는 당신이 아니라는 것을 당신은 알고 있습니다.
네 마음의 반은 네가 나한테 주었으니까 매번 통제하는 거야. 네, 인정합니다. 아니라고는 말하지 않습니다. 그 사람은 내 취향이고, 넌 내 취향이야.
나에게는 선택의 여지가 없습니다. 내가 구하는 것을 당신은 나에게 주실 것입니다.
그리고 오늘 밤에는 코우마 코우, 코우마 코우가 될 것입니다.
당신이 샐러드를 꺼내면 나는 구민구민, 나는 구민구민, 쿠프를 먹습니다. 당신은 샐러드를 꺼냅니다.
물론 난 상사를 원해, 남자다운 방식으로 말이야.
호스니스, 마메슈즈, 셰프들을 만나러 갈 준비를 하고 있어요. 금을 보면 금.
아뇨, 밖에 나가려고요. 밤에 발뒤꿈치를 빼면 갈비뼈에 가지가 너무 많습니다.
사실은, 자기야, 난 아기를 원했어.
당신의 이름을 지녔지만 당신은 내 이름을 망쳤습니다. 나는 온 동네의 웃음거리입니다.
아뇨, 하지만 저는 자존심이 너무 강해요.
그리고 당신은 내가 누구인지 잊어버렸나요? 아, 자기야.
나 없이는 당신이 아니라는 것을 당신은 알고 있습니다.
네 마음의 반은 네가 나한테 주었으니까 매번 통제하는 거야. 네, 인정합니다. 아니라고는 말하지 않습니다.
그 사람은 내 취향이고, 넌 내 취향이야. 나에게는 선택의 여지가 없습니다. 내가 구하는 것을 당신은 나에게 주실 것입니다.
그리고 오늘 밤에는 코우마 코우, 코우마 코우가 될 것입니다.
당신이 샐러드를 꺼내면 나는 구민구민, 나는 구민구민, 쿠프를 먹습니다.
당신이 샐러드를 꺼내면 나는 구민구민을 가지고 있어요.
코우마 코우.
당신이 샐러드를 꺼내면 나는 구민구민, 나는 구민구민, 쿠프를 먹습니다.
당신이 샐러드를 꺼내면 나는 구민구민, 나는 구민구민, 쿠프를 먹습니다. 당신이 샐러드를 꺼내면 나는 구민구민을 가지고 있어요.