더 많은 노래 — Suzanne Vega
설명
총괄 프로듀서: 로널드 K. 피어스타인
프로듀서, 엔지니어: Steve Addabbo
프로듀서: 레니 케이
공동프로듀서: 미치 이스터
엔지니어: 로드 오브라이언
믹싱 엔지니어: Shelly Yakus
작곡, 작사, 보컬: Suzanne Vega
가사 및 번역
원문
You come from far away with pictures in your eyes.
Of coffee shops and morning streets and the blue and silent sunrise.
But night is the cathedral where we recognize the sign.
We strangers know each other now as part of a whole design.
Oh, hold me like a baby that will not fall asleep.
Curl me up inside you and let me hear you through the heat. Oh.
You're the jester of this courtyard with a smile like a girl's.
Distracted by the women with the dimples and the curls.
By the pretty and the mischievous, by the timid and the blessed.
By the blowing skirts of ladies who promise to gather you to their breast.
Oh, hold me like a baby that will not fall asleep.
Curl me up inside you and let me hear you through the heat.
Oh.
You have hands of rain and water and that earring in your ear.
The wisdom on your face denies the number of your years.
With the fingers of the potter and the laughing tail of the fool.
The arranger of disorder with your strange and simple rules.
Yeah, now I've met me another spinner of strange and gauzy threads.
With a long and slender body and a bump upon the head.
Oh, hold me like a baby that will not fall asleep.
Curl me up inside you and let me hear you through the heat. Oh.
With a long and slender body and the sweetest, softest hands.
And we'll blow away forever soon and go on to different lands.
And please do not ever look for me, but with me, you will stay.
And you will hear yourself in song blowing by one day.
But now hold me like a baby that will not fall asleep.
Curl me up inside you and let me hear you through the heat.
Oh, oh.
Oh, oh.
한국어 번역
당신은 눈에 그림을 담고 먼 곳에서 왔습니다.
커피숍과 아침 거리, 그리고 푸르고 고요한 일출.
그러나 밤은 우리가 그 표징을 인식하는 대성당이다.
우리 낯선 사람들은 이제 전체 디자인의 일부로 서로를 알고 있습니다.
아, 잠들지 않는 아기처럼 나를 안아주세요.
나를 당신 안에 웅크리고 열기 속에서 당신의 말을 듣게 해주세요. 오.
당신은 소녀 같은 미소를 지닌 이 안뜰의 광대입니다.
보조개와 곱슬머리를 가진 여성들에게 주의가 산만해집니다.
예쁘고 장난스러운 사람, 소심하고 축복받은 사람.
당신을 가슴으로 모으겠다고 약속하는 숙녀의 날리는 치마로.
아, 잠들지 않는 아기처럼 나를 안아주세요.
나를 당신 안에 웅크리고 열기 속에서 당신의 말을 듣게 해주세요.
오.
당신은 비와 물의 손을 가지고 있고 귀에는 귀걸이가 있습니다.
당신의 얼굴에 있는 지혜는 당신의 연수를 부정합니다.
도공의 손가락과 어리석은 자의 웃는 꼬리로.
당신의 이상하고 단순한 규칙을 가진 무질서의 주선자.
그래, 이제 나는 또 다른 이상하고 희미한 실을 엮는 사람을 만났다.
길고 날씬한 몸에 머리에 돌기가 있습니다.
아, 잠들지 않는 아기처럼 나를 안아주세요.
나를 당신 안에 웅크리고 열기 속에서 당신의 말을 듣게 해주세요. 오.
길고 날씬한 몸매와 가장 달콤하고 부드러운 손.
그리고 우리는 곧 영원히 날아가서 다른 땅으로 갈 것입니다.
그리고 제발 나를 절대 찾지 마세요. 하지만 나와 함께 있으면 당신은 머물게 될 것입니다.
그리고 어느 날 당신은 노래 부는 자신의 목소리를 듣게 될 것입니다.
하지만 이제는 잠들지 않는 아기처럼 나를 안아주세요.
나를 당신 안에 웅크리고 열기 속에서 당신의 말을 듣게 해주세요.
아, 아.
아, 아.