더 많은 노래 — Fito y Fitipaldis
설명
공연: Fito y Fitipaldis
작곡, 작사: Fito Cabrales
가사 및 번역
원문
Lo he intentado muchas veces, pero nunca me ha salido
Puede que me falte voluntad o que me sobre vicio
Y mirando en mi cabeza, no encontré ningún motivo
La verdad, es que me interesa solo porque está prohibido
El mejor de los pecados, el haberte conocido
Tú no eres sin mí, yo solo soy contigo
Y cuidar de las estrellas puede ser un buen castigo
Ah, ah-ah-ah
A través de mis orejas discutiendo a pleno grito
El demonio, a mi derecha y a la izquierda un angelito
Demasiado acelerado, nunca encuentro mi destino
Yo no sé si mis zapatos durarán todo el camino
Nunca pido nada a cambio, eso es algo que he aprendido
Yo siempre te he da'o los besos que tú nunca me has pedido
Y cuidar de las estrellas puede ser un buen castigo
Ah, ah-ah-ah
Que te metes Don Quijote pa' flipar con los molinos
Los ojos como el Coyote cuando ve al Correcaminos
Y cuidar de las estrellas puede ser un buen castigo
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
한국어 번역
나는 여러 번 시도했지만 결코 효과가 없었습니다.
의지가 부족할 수도 있고 과잉이 될 수도 있습니다
그리고 내 머리를 들여다보니 아무런 이유도 찾을 수 없었어
사실은 금지되어 있기 때문에 관심이 있는 것뿐이에요
최고의 죄는 당신을 아는 것입니다
나 없이는 당신이 없습니다. 나는 당신과 함께만 있습니다.
그리고 별을 돌보는 것은 좋은 처벌이 될 수 있습니다
아, 아-아-아
큰 소리로 말다툼하는 내 귀를 통해
악마, 내 오른쪽과 왼쪽에는 작은 천사
너무 빨라서 난 내 운명을 찾지 못해요
내 신발이 끝까지 지속될지는 모르겠습니다.
난 절대 대가를 바라지 않아, 그게 내가 배운 거야
나는 항상 당신이 나에게 요청한 적이 없는 키스를 해왔습니다.
그리고 별을 돌보는 것은 좋은 처벌이 될 수 있습니다
아, 아-아-아
돈키호테님, 풍차를 보고 놀라실 건가요?
로드러너를 본 코요테 같은 눈
그리고 별을 돌보는 것은 좋은 처벌이 될 수 있습니다
아, 아-아-아
아, 아-아-아