더 많은 노래 — Melendi
설명
바이올린: 디에고 갈라즈
드럼: 엔조 필리포네
베이스 기타: 호세 베라
기타: 호세 루이스 오르도녜스
베이스: 호세 베라
기타, 프로듀서: 호세 데 카스트로
합창: 라 다마
타악기: 루이스 둘자이데스
첼로: 마리나 소린
리드 보컬: 멜렌디
편곡: 데니스 빌라닌
편곡: 디에고 갈라즈(Diego Galaz)
편곡: 호세 드 카스트로
작곡: 라몬 멜렌디 에스피나
가사 및 번역
원문
Por qué mirarte a la cara
Por qué mirarte a los ojos
Para mí son las patadas
Y para ti los elogios
Por qué quedarme contigo
Por qué seguir a tu vera
Por qué esperarte despierto
En vez de hacer las maletas.
Y a veces me despierto enloquecido
Me despierto enloquecido
De lo ingrato que es tu amor
Déjame vivir al margen de tu corazón
Déjame salir ileso de esta relación
Siempre podemos ser amigos
Y ganar el tiempo perdido
Solo tienes que acostumbrarte
A oír de más lejos mi voz
Por qué encumbrar tu recuerdo
Sabiendo que no es real
Sin las curvas de tu cuerpo
Mi corazón las da mal
Porque encontré tu zapato
En la puerta de aquel bar
Por qué después al probarlo
Te tubo a ti que encajar
Y a veces me despierto enloquecido
Me despierto enloquecido
De lo ingrato que es tu amor
Déjame vivir al margen de tu corazón
Déjame salir ileso de esta relación
Siempre podemos ser amigos
Y ganar el tiempo perdido
Solo tienes que acostumbrarte
A oír de más lejos mi voz
Déjame vivir al margen de tu corazón (déjame vivir)
Déjame salir ileso de esta relación
Siempre podemos ser amigos
Y ganar el tiempo perdido
Solo tienes que acostumbrarte
A oír de más lejos mi voz
한국어 번역
얼굴을 왜 봐?
왜 눈을 쳐다봐?
나에게 그것은 킥이다
그리고 당신을 위해 칭찬
왜 당신과 함께있어?
왜 계속 옆에 있어?
왜 기다려?
가방을 싸는 대신.
그리고 가끔은 미친 듯이 깨어나기도 해
미친듯이 일어났어
당신의 사랑은 얼마나 배은망덕한지요
당신 마음 밖에서 살게 해주세요
상처 없이 이 관계에서 벗어나게 해줘
우리는 언제나 친구가 될 수 있어요
그리고 잃어버린 시간을 얻으세요
익숙해져야만 해
더 멀리서 내 목소리를 들으려면
기억력을 높이는 이유
그게 진짜가 아니라는 걸 알면서
몸의 곡선 없이
내 마음은 그들에게 나쁜 것을 준다
네 신발을 찾았으니까
그 술집 문에서
시도한 후에 왜?
난 너에게 꼭 맞아야 했어
그리고 가끔은 미친 듯이 깨어나기도 해
미친듯이 일어났어
당신의 사랑은 얼마나 배은망덕한지요
당신 마음 밖에서 살게 해주세요
상처 없이 이 관계에서 벗어나게 해줘
우리는 언제나 친구가 될 수 있어요
그리고 잃어버린 시간을 얻으세요
익숙해져야만 해
더 멀리서 내 목소리를 들으려면
네 마음 밖에서 살게 해주세요 (살게 해주세요)
상처 없이 이 관계에서 벗어나게 해줘
우리는 언제나 친구가 될 수 있어요
그리고 잃어버린 시간을 얻으세요
익숙해져야만 해
더 멀리서 내 목소리를 들으려면