더 많은 노래 — Melendi
설명
드럼: 안계 바오
프로그래머: Denis Bilanin
베이스 기타: 호세 베라
베이스: 호세 베라
기타, 프로듀서: 호세 데 카스트로
리드 보컬: 멜렌디
편곡: 호세 드 카스트로
작곡: 라몬 멜렌디 에스피나
가사 및 번역
원문
Quiero ser
Y sentir lo que era antes de ti
Y volver
A mirar a través de una pared
Luego tú
Haces que yo y solo yo
Viva tan dentro en el centro de ti
Haces que yo
Muera por el dulce abrigo de tu voz
Y las calles que se cruzan
Y el cielo anunciando lluvia
¿Qué más puede salir mal?
¿Qué más puede salir mal?
Ya no sé qué contestar
Si no digo nada mi vida se apaga
Quiero ver
El dolor que se cuela dentro de mi piel
Pa' correr
Detrás de él y echarle la mano al cuello
Luego tú
Haces que yo y solo yo
Viva tan dentro en el centro de ti
Haces que yo
Muera por el dulce abrigo de tu voz
Y las calles que se cruzan
Y el cielo anunciando lluvia
¿Qué más puede salir mal?
¿Qué más puede salir mal?
Ya no sé qué contestar
Si no digo nada mi vida se apaga
¿Qué más puede salir mal?
Ya no sé qué contestar
Si no digo nada mi vida se apaga
Y quisiera ver en ti la luz
Que encontré algún día, pero no eras tú
Fue tan solo un simple reflejo
De la condición de mi corazón
Que tiende a sufrir cuando habla de amor
Ni contigo ni sin ti tienen mis males hoy remedio
한국어 번역
나는되고 싶다
그리고 당신 앞에 무엇이 있었는지 느껴보세요
그리고 돌아와
벽을 통해 보려면
그럼 당신은
당신은 나와 나만을 만들어요
네 중심 깊은 곳에 살아
당신은 나를 만든다
당신 목소리의 감미로운 안식처를 위해 죽으세요
그리고 교차하는 거리들
그리고 하늘은 비를 알리고
또 무엇이 잘못될 수 있나요?
또 무엇이 잘못될 수 있나요?
더 이상 뭐라고 대답해야 할지 모르겠어
내가 아무 말도 하지 않으면 내 인생은 끝이 난다
보고싶다
내 피부에 스며드는 고통
달리다
그 뒤에 가서 그의 목에 손을 얹어라.
그럼 당신은
당신은 나와 나만을 만들어요
네 중심 깊은 곳에 살아
당신은 나를 만든다
당신 목소리의 감미로운 안식처를 위해 죽으세요
그리고 교차하는 거리들
그리고 하늘은 비를 알리고
또 무엇이 잘못될 수 있나요?
또 무엇이 잘못될 수 있나요?
더 이상 뭐라고 대답해야 할지 모르겠어
내가 아무 말도 하지 않으면 내 인생은 끝이 난다
또 무엇이 잘못될 수 있나요?
더 이상 뭐라고 대답해야 할지 모르겠어
내가 아무 말도 하지 않으면 내 인생은 끝이 난다
그리고 나는 당신에게서 빛을 보고 싶습니다
어느 날 찾았지만 그건 당신이 아니었어요
그냥 단순한 반성이었을 뿐인데
내 마음의 상태에 대해
사랑을 이야기하면 괴로워하는 경향이 있다고
당신이 있든 없든 오늘은 내 병에 대한 해결책이 없습니다