더 많은 노래 — Marcin Maciejczak
설명
작곡가: 아드리안 워로노비츠(Adrian Woronowicz)
작곡가: Marcin Maciejczak
작사: Michał Majak
가사 및 번역
원문
W poniedziałek padał śnieg.
A więc to mój pierwszy dzień w niebieskiej mgle.
Miałem tak spokojną twarz.
W tamtej chwili zrozumiałem, że na zawsze będę sam.
Jak długo to już trwa?
Jak długo to trwa?
I jeśli jesteś, możesz teraz dać mi znak.
I jeśli chcesz, nie musisz bardziej być niż ja.
I jeśli wiesz, już możesz odejść, jest okej.
Wszystko prostsze dużo jest w niebieski dzień.
Dzisiaj znowu pada śnieg.
Tylu ludzi obok mnie w niebieskiej mgle.
Pozwól jeszcze pobyć tu, gdzie od dawna decyduję o tym, kto zadaje ból.
Jak długo to już trwa?
Jak długo to trwa?
I jeśli jesteś, możesz teraz dać mi znak.
I jeśli chcesz, nie musisz bardziej być niż ja.
I jeśli wiesz, już możesz odejść, jest okej.
Wszystko prostsze dużo jest w niebieski dzień.
Zobaczysz, postaram się.
Uwierzysz, nie poznasz mnie.
I jeśli jesteś, możesz teraz dać mi znak.
I jeśli chcesz, nie musisz bardziej być niż ja.
I jeśli wiesz, już możesz odejść, jest okej.
Wszystko prostsze dużo jest w niebieski dzień.
한국어 번역
월요일에 눈이 내렸습니다.
그래서 오늘은 푸른 안개 속의 첫날입니다.
내 얼굴은 너무나 평온했다.
그 순간 나는 영원히 혼자일 것임을 깨달았습니다.
이런 일이 얼마나 오랫동안 계속됐나요?
얼마나 걸리나요?
그리고 만약 그렇다면, 지금 나에게 사인을 줄 수 있습니다.
그리고 원한다면 나보다 더 클 필요는 없습니다.
그리고 알고 계시다면 지금 떠나셔도 괜찮습니다.
파란 날에는 모든 것이 훨씬 간단해집니다.
오늘 또 눈이 내립니다.
푸른 안개 속에 내 옆에는 너무나 많은 사람들이 있다.
누가 고통을 일으키는지 결정해 온 이곳에 오랫동안 머물게 해주세요.
이런 일이 얼마나 오랫동안 계속됐나요?
얼마나 걸리나요?
그리고 만약 그렇다면, 지금 나에게 사인을 줄 수 있습니다.
그리고 원한다면 나보다 더 클 필요는 없습니다.
그리고 알고 계시다면 지금 떠나셔도 괜찮습니다.
파란 날에는 모든 것이 훨씬 간단해집니다.
당신은 볼 것이다, 나는 노력할 것이다.
믿으면 나를 알아보지 못할 것이다.
그리고 만약 그렇다면, 지금 나에게 사인을 줄 수 있습니다.
그리고 원한다면 나보다 더 클 필요는 없습니다.
그리고 알고 계시다면 지금 떠나셔도 괜찮습니다.
파란 날에는 모든 것이 훨씬 간단해집니다.