더 많은 노래 — Boramess
설명
베이스: 이스마일 에렌 체틴카야
기타: 이스마일 에렌 체틴카야
믹싱 엔지니어: İsmail Eren Çetinkaya
마스터링 엔지니어: İsmail Eren Çetinkaya
작사: 엠레 에르도안
작곡가: 이스마일 에렌 체틴카야
가사 및 번역
원문
Düştükçe kalkardık
Hani ağlamak yasaktı
Yüzün aklıma gelince
Senin yüzünden
Diyorlar yüzüme üzülme
Yüzüme üzülme
Bir sırt çantası bir yollar
Her şeyi geride bıraktım
Çok kişiye sordum da
Yardımcı olmadı ne gündüz ne gece
Seni almaya geri geleceğim demiştim
Aç kapıyı karşına dikilcem demiştim
Değişmedi bendeki yerin iyiydi
İyiydi
Seni almaya geri geleceğim
Demiştim
Aç kapıyı karşına dikilcem demiştim
Değişmedi bendeki yerin iyiydi
Uyumadan anlattığın masal bizim miydi
İnandırıp kaybolup gittiğin kimin kalbi
Bunu düşünerek hiç, bir ömür geçer mi
Sen benim diğer yarım
Yıldızların kıskandığı
Bi yandan iyileştirir
Biraz da hastalık tanım sen
Yolum sen
Bir görsem çocuk gibi sevinsem
Seni almaya geri geleceğim demiştim
Aç kapıyı karşına dikilcem demiştim
Değişmedi bendeki yerin iyiydi
İyiydi iyiydi iyiydi
Seni almaya geri geleceğim
Demiştim
Aç kapıyı karşına dikilcem demiştim
Değişmedi bendeki yerin iyiydi
İyiydi iyiydi iyiydi
Seni almaya geri geleceğim demiştim
Seni almaya geri geleceğim demiştim
Aç kapıyı karşına dikilcem demiştim
Değişmedi bendeki yerin iyiydi
한국어 번역
우리는 넘어진 그대로 일어날 것이다
알다시피, 우는 것은 금지되어 있었습니다
네 얼굴을 생각하면
당신 때문에
그들은 내 얼굴에 말하지, 슬퍼하지 마
내 얼굴에 미안해하지 마세요
편도 배낭 1개
나는 모든 것을 뒤에 두고 왔다
많은 사람들에게 물어봤는데
낮이나 밤이나 도움이 되지 않았습니다.
내가 널 데리러 다시 올 거라고 말했어
내가 말했지, 문을 열면 내가 네 앞에 서 있을게.
변하지 않았어 내 안의 너의 자리는 좋았어
좋았어
널 데리러 다시 올게
나는 말했다
내가 말했지, 문을 열면 내가 네 앞에 서 있을게.
변하지 않았어 내 안의 너의 자리는 좋았어
잠들기 전 했던 이야기가 우리 이야기였나요?
누구의 마음을 믿고 사라지게 만들었나요?
평생 이것에 대해 생각하며 보낼 수 있나요?
당신은 나의 반쪽이에요
별들의 질투
한편으로는 좋아진다.
당신은 그 질병에 대해 조금 알고 있습니다.
당신은 나의 길입니다
볼 수만 있다면 어린아이처럼 행복할 텐데
내가 널 데리러 다시 올 거라고 말했어
내가 말했지, 문을 열면 내가 네 앞에 서 있을게.
변하지 않았어 내 안의 너의 자리는 좋았어
좋았어 좋았어 좋았어 좋았어
널 데리러 다시 올게
나는 말했다
내가 말했지, 문을 열면 내가 네 앞에 서 있을게.
변하지 않았어 내 안의 너의 자리는 좋았어
좋았어 좋았어 좋았어 좋았어
내가 널 데리러 다시 올 거라고 말했어
내가 널 데리러 다시 올 거라고 말했어
내가 말했지, 문을 열면 내가 네 앞에 서 있을게.
변하지 않았어 내 안의 너의 자리는 좋았어