더 많은 노래 — Dardan
설명
보컬, 작사: 다르단
마스터링 엔지니어: Volker "IDR" Gebhardt
보컬, 작사: 베네
믹싱 엔지니어 : MENJU
가사 및 번역
원문
Mi amor
Diese Welt ist kalt, Diablo
Lamborghini tief, wie lang noch?
Hab meine Straße in mei'm Herz drin (Mister Dardy), Baby (Bené, Bené)
Denk an alte Zeiten, fick ich mein Gewissen
THC in Blutbahn, ihr Body 1A
Willkommen in mein' Bando, Blockpanorama
Kenn so viele Menschen, doch ich fühl mich zu einsam
Wir sind MVPs (MVP), das ist unsere Zeit (uh-ah)
Die Hood lebt von Paketen, Tape, wir bereit
Ein Auge lacht, das andre weint
Denn es ist nicht einfach, bleib wach, bleib wach
Solange ich lebe
Mon bébé, bleib ich in der Gegend
Mon bébé, kann mich nicht bewegen
Auf ewig stehen wir im Regen, ah (ja, ja)
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Diese Welt ist kalt, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini tief, wie lang noch? (Ja, ja)
Hab meine Straße in mei'm Herz drin, bis ich unter ihr lieg
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Elle est belle sur le té-cô, elle voudrait se marier
J'suis pété sous vodka, un million, c'est pas assez
J'bicrave en survêt' croco', tu sais, c'est la rue la vraie
(Ja, ja, ja, ja, ja, ja)
Et j'ai passé du temps à penser à ma vie
Enfant, j'étais déjà soldat, on m'a rien appris (hein)
Des kilos d'C cachés dans l'appartement
J'ai mal à la tête, en c'moment, y a pas assez, -ssez
Elle sait que moi j'ai dépensé
Combien d'fois j'ai fait du sale à l'époque?
J'la mets sur sex-model pour cent dirham
T'as beau dire, j'fais ma vie solo, va là-bas
Mi amor (ja, ja, ja, ja)
Diese Welt ist kalt, Diablo (ja, ja, ja)
Lamborghini tief, wie lang noch? (Ja, ja)
Hab meine Straße in mei'm Herz drin, bis ich unter ihr lieg
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Tu sais que c'est la rue, la vraie
Deswegen fühl ich nichts, Habiba, Bae, ja
Ich muss weg, auf Wiederseh'n
Ma luna, warum scheinst du nicht mehr?
Alles dunkel in meiner Welt
Sag, warum scheinst du nicht mehr? Yeah
Alles dunkel in meiner Welt
Sag, warum scheinst du nicht mehr? Yeah
한국어 번역
미 사랑
이 세상은 차갑다 디아블로
람보르기니 딥, 얼마나 더 길어?
내 마음 속에 내 거리가 있어 (Mister Dardy), 자기야 (Bené, Bené)
옛날을 생각해봐, 양심을 엿먹였어
혈류 속 THC, 신체 1A
내 반도에 오신 것을 환영합니다, 블록 파노라마
아는 사람이 너무 많지만 너무 외로워요
우리는 MVP (MVP) 지금은 우리의 시간 (uh-ah)
동네는 패키지와 테이프에 살아있어, 우린 준비됐어
한쪽 눈은 웃고, 다른 쪽 눈은 울고 있다
쉽지 않으니까 stay awake, stay awake
내가 사는 한
자기야, 난 그 지역에 있을게
Mon Bebe, 움직일 수 없어
우리는 영원히 비 속에 서 있을 거야, 아 (그래, 그래)
Mi amor (예, 예, 예, 예)
이 세상은 차갑다 디아블로 (그래, 그래, 그래)
람보르기니 딥, 얼마나 더 길어? (예, 그렇습니다)
내가 그 밑에 누울 때까지 내 거리를 내 마음 속에 두세요
Tu sais que c'est la rue, la vraie
그래서 아무 느낌도 안 들어요 하비바, 배, 그래
나 가야 해, 안녕
Ma luna, 왜 더 이상 빛나지 않니?
Elle est belle sur le té-cô, elle voudrait se marier
J'suis pété sous 보드카, 유엔 백만, c'est pas assez
J'bicrave en survêt' croco', tu sais, c'est la rue la vraie
(예, 예, 예, 예, 예, 예)
Et j'ai passé du temps à penser à ma vie
Enfant, j'étais déjà 군인, m'a rien appris(hein)
아파트에 있는 C 캐시의 킬로그램
J'ai mal à la tête, en c'moment, y a pas assez, -ssez
Elle은 내가 지쳤다고 말해요
Combien d'fois j'ai fait du sale à l'époque?
J'la 메츠 쉬르 섹스 모델 부어 센트 디르함
T'as beau dire, j'fais ma vie solo, va là-bas
Mi amor (예, 예, 예, 예)
이 세상은 차갑다 디아블로 (그래, 그래, 그래)
람보르기니 딥, 얼마나 더 길어? (예, 그렇습니다)
내가 그 밑에 누울 때까지 내 거리를 내 마음 속에 두세요
Tu sais que c'est la rue, la vraie
그래서 아무 느낌도 안 들어요 하비바, 배, 그래
나 가야 해, 안녕
Ma luna, 왜 더 이상 빛나지 않니?
Tu sais que c'est la rue, la vraie
그래서 아무 느낌도 안 들어요 하비바, 배, 그래
나 가야 해, 안녕
Ma luna, 왜 더 이상 빛나지 않니?
내 세상은 모든 게 어두워
말해봐, 왜 더 이상 빛나지 않니? 응
내 세상은 모든 게 어두워
말해봐, 왜 더 이상 빛나지 않니? 응