더 많은 노래 — Dardan
설명
보컬, 작사: 다르단
마스터링 엔지니어: Volker "IDR" Gebhardt
작곡, 믹싱 엔지니어, 프로듀서, 프로그래머: MENJU
작곡, 프로듀서, 프로그래머: Wings
가사 및 번역
원문
(Ey, ob du willst oder nicht)
(Ich mach' es, ob du willst oder nicht)
(Vielleicht verändert es mich)
(Ich mach' es, ob du willst oder nicht)
(Es wird windig)
(Der Louis-Schal, er passt zu mei'm Pullover)
(Vielleicht verändert es mich) Yeah
(Schon wieder Oktober) Okay, Mister Dardy
Zu viel Zeit verschwendet für die Falschen
Falsche Leute, falsche Versprechen, die sie nicht halten
Doch eigentlich bin ich keinem was schuldig außer mir selbst
Und ich tu' mir den Gefall'n
Mein Manager sagt: "Gönn dir mal 'ne Pause!"
Ich hab' mich verlaufen in dem Labyrinth, was ich mir selber baute
Meine Eltern schau'n, der Junge bringt das Geld nachhause
Denke an die Zukunft, ich hoffe, das bleibt derselbe Ausblick
Seh' den Nebel weit weg von der Terrasse, auf der ich steh'
Früher passte ich nicht rein in euer System
War zu klein für euer System, heute wollen sie in meins
Aber bleibt in euerm System, denn die Zeit hat gezeigt
Während Diamanten tanzen auf der Audemars
Fick' ich diese Welt und das bis zu meinem Todestag
Aber mach' daraus ein'n Feiertag
"Geld macht nicht glücklich", steht eingraviert an meinem Grab
Neue Freunde – kein Bedarf
Heute pump' ich SUVs, komme reingefahr'n
Sternenhimmel und sie sind zum Greifen nah
Ob ich wirklich happy bin? Das weiß ich nicht, ich bleibe dankbar
Meine Frau mein Anker, die letzten haben mich gebrandmarkt
Ey, ob du willst oder nicht
Ich mach' es, ob du willst oder nicht
Vielleicht verändert es mich
Ich mach' es, ob du willst oder nicht
Es wird windig
Der Louis-Schal, er passt zu mei'm Pullover
Vielleicht verändert es mich
Schon wieder Oktober
Geh und frag dein Baby, "Who's the illest?", glaub mir, sie sagt, "Dardan"
Meine Jungs zieh'n die Fäden in der City – Peter Paker
Flow so wie Niagara, bin 'ne Weile weg und sie macht Drama
Ich kauf' ihr die Probleme weg, doch sie will nur in meiner Nähe sein
Die letzten Jahre waren tränenreich
Doch mich machten diese Tränen reich
Panamera edelweiß, Nappaleder Gegenteil
Schwarz wie mein Herz in der Brust, fick' die Ewigkeit
Alles ist vergänglich, lass' los, egal wie schwer es ist
Auch das schönste Blatt fällt, wenn der Herbst beginnt
Spür' den Wind, hör', wie er pfeift, ich glaub', ich hätt es nie erreicht
Wenn ich auf euch gehört hätte
Meine Aura legt dich lahm, puste Rauch aus dem Schiebedach
Optik vom vielem Cockpit riecht nach Kilian
Sonnenbrille Saint Laurent
"It's all about the flous", sagt mein Horoskop
Ey, ob du willst oder nicht
Ich mach' es, ob du willst oder nicht
Vielleicht verändert es mich
Ich mach' es, ob du willst oder nicht
Es wird windig
Der Louis-Schal, er passt zu mei'm Pullover
Vielleicht verändert es mich
Schon wieder Oktober
(Ey, Oktober)
(Vielleicht verändert es mich)
(Schon wieder Oktober)
(Vielleicht verändert es mich)
(Who the fuck is this?)
Ey
Es ist zwölf Uhr und ich gehe Gold
(Mister Dardy, slow wine die ganze Nacht)
(Dardy)
Baby, ich komm' von der Gala
Gu-gu-guck, ich komm' vorbei in 'nem Range Rover
(Dir gehört die ganze Welt)
Mach' es nur für mich, nur für mich
Aber nur manchmal (Hypnotize Mafia)
(Sag mir, wer macht Para?)
Alles ist so leicht, Body Coke Light
Hier ist er, Dardy Luther King aka Mister Dardy
Krass beeindruckt heute gewesen von Dardan
Dardan
Mister Dardy
Dardan Dardan Mushkolaj, 02.10.1997 in Stuttgart, Bad Cannstatt
한국어 번역
(야, 네가 좋든 싫든)
(네가 원하든 원하지 않든 내가 해줄게)
(어쩌면 나를 바꿀지도 몰라)
(네가 원하든 원하지 않든 내가 해줄게)
(바람이 많이 불고 있어요)
(루이 스카프, 내 스웨터와 잘 어울려요)
(어쩌면 날 바꿀지도) 그래
(다시 10월) 알았어, Mr Dardy
잘못된 사람들에게 너무 많은 시간을 낭비했습니다.
잘못된 사람들, 지키지 않는 거짓 약속
하지만 사실 나는 나 자신 외에는 누구에게도 빚진 것이 없습니다.
그리고 난 나 자신에게 호의를 베푸는 중이야
매니저가 "좀 쉬세요!"라고 하더군요.
나는 내가 만든 미로에서 길을 잃었다
부모님이 보니까 그 아이가 집에 돈을 가져오더라구요
미래를 생각해봐, 같은 전망이길 바라
내가 서 있는 테라스 저 멀리 안개가 보여
전에는 난 네 시스템에 맞지 않았어
귀하의 시스템에 비해 너무 작았습니다. 오늘 그들은 내 시스템을 사용하고 싶어합니다.
하지만 시간이 흘렀으니 시스템에 머무르세요.
다이아몬드가 Audemars 위에서 춤을 추는 동안
난 죽는 날까지 이 세상을 엿먹일 거야
하지만 휴일로 만들어
내 무덤에는 '돈은 행복하지 않다'라고 새겨져 있다
새로운 친구 – 필요 없음
오늘은 SUV를 펌핑하고 들어와
별이 빛나는 하늘과 그들은 손이 닿는 곳에 있습니다
나는 정말로 행복한가? 모르겠어요, 계속 감사해요
내 아내는 나의 닻, 마지막 사람들은 나를 낙인 찍었습니다
야, 네가 좋든 싫든
네가 원하든 원하지 않든 내가 할게
어쩌면 그게 날 바꿀지도 몰라
네가 원하든 원하지 않든 내가 할게
바람이 많이 불고 있어요
Louis 스카프, 내 스웨터랑 잘 어울려
어쩌면 그게 날 바꿀지도 몰라
다시 10월
가서 아기에게 "누가 제일 못됐어?"라고 물어보세요. 제 말을 믿으세요. 아기는 "Dardan"이라고 합니다.
내 아들들이 도시에서 줄을 잡아당긴다 - 피터 파커
나이아가라처럼 플로우, 나는 잠시 떠나고 그녀는 드라마를 일으키고 있어
나는 그녀의 문제를 사주지만 그녀는 단지 내 옆에 있기를 원합니다.
지난 몇 년은 눈물이 났다
하지만 이 눈물이 날 부자로 만들어줬어
파나메라 에델바이스, 반대편 나파 가죽
내 가슴 속의 심장만큼 검은 색, 영원은 엿먹어
모든 건 일시적이야, 놓아버려, 아무리 힘들어도
가장 아름다운 나뭇잎도 가을이 시작되면 떨어진다.
바람을 느끼고, 휘파람 소리를 들어보세요. 나는 결코 거기에 도달하지 못했을 것 같아요
내가 네 말을 들었더라면
내 아우라가 널 마비시켜 선루프에서 연기를 내뿜어
수많은 조종석의 모습이 킬리안 냄새가 나네요
생로랑 선글라스
내 운세는 "모든 것은 솜털에 관한 것"이라고 말합니다.
야, 네가 좋든 싫든
네가 원하든 원하지 않든 내가 할게
어쩌면 그게 날 바꿀지도 몰라
네가 원하든 원하지 않든 내가 할게
바람이 많이 불고 있어요
Louis 스카프, 내 스웨터랑 잘 어울려
어쩌면 그게 날 바꿀지도 몰라
다시 10월
(안녕, 10월)
(어쩌면 나를 바꿀지도 몰라)
(또 10월)
(어쩌면 나를 바꿀지도 몰라)
(도대체 이게 누구야?)
안녕
지금은 12시이고 난 금빛으로 갈 거야
(다디 씨, 밤새도록 와인을 천천히 마시세요)
(다디)
자기야, 난 갈라에서 왔어
구구 봐봐, 나 Range Rover를 타고 오고 있어
(당신은 온 세상을 소유하고 있습니다)
오직 나를 위해서, 오직 나를 위해서만 해주세요
하지만 가끔씩만 (Hypnotize Mafia)
(말해 보세요, 파라는 누가 하나요?)
모든 게 너무 가벼워요 Body Coke Light
여기 그는 Dardy Luther King, 일명 Mister Dardy입니다.
오늘 Dardan에 깊은 인상을 받았습니다.
다르단
다디 씨
Dardan Dardan Mushkolaj, 1997년 10월 2일 슈투트가르트, 바트 칸슈타트