노래
아티스트
장르
트랙 커버 Home

더 많은 노래 — Charlie Puth

  1. Attention
  2. We Don't Talk Anymore
  3. One Call Away
  4. How Long
  5. Done for Me
  6. That’s Not How This Works - Sabrina’s Version
모든 노래

더 많은 노래 — Hikaru Utada

  1. First Love
  2. JANE DOE
  3. 花束を君に
  4. Mine or Yours (Yaeji Remix)
  5. Mine or Yours (Bella Boo Remix)
모든 노래

설명

보컬: 샤릴 푸스(Charile Puth)

피처링 보컬 : 우타다 히카루

프로듀서: 찰리 푸스

제작자: BloodPop®

드럼: 스탠리 루돌프

타악기: 레디 가르시아

기타: 커트 챔버스

베이스 : 펑크 목사

키보드: 찰리 푸스

프로그래밍: 찰리 푸스

프로그래밍: BloodPop®

오케스트라 리더: 스티브 해크먼

오케스트라 매니저: 스티브 해크먼(Steve Hackman)

오케스트라 계약자: 노아 글래드스톤

픽서 오케스트라: 탄 트란(Thanh Tran)

픽서 오케스트라: 브래드 리치

콘서트 마스터: 케이티 슬론

바이올린: 케이티 슬론

바이올린: 라두 피에프테아

바이올린: 케렌자 피콕

바이올린: 마야 마구브

바이올린: 마크 로버트슨

바이올린: 사라 파킨스

바이올린: 아담 밀스타인

바이올린 : 안지영

바이올린 : 미샤 베이먼

바이올린: 마이클 시에스

바이올린: 스테파니 유

비올라: 에밀리 윌리엄스

비올라: 캐롤린 라일리

비올라: 코린 소볼레프스키

비올라: 드류 포드

첼로: 미아 바르시아 콜롬보

첼로: 크리스토퍼 안

첼로: 벤 래쉬

첼로: 후안-살바도르 카라스코

베이스: 윌리엄 네이선 패링턴

엔지니어: 벤 세다노

보조 엔지니어: Eric Eylands

보컬 디렉터 : 미야케 아키라

보컬 레코딩 엔지니어: 사이토 유야

믹서: 찰리 푸스(Charlie Puth)

믹서: Manny Marroquin

보조 믹서: Ramiro Fernandez-Seoane

마스터러: 잭 페레이라

원작자: 찰리 푸스

작가: BloodPop®

작가 : 우타다 히카루

가사 및 번역

원문

Through the rose-colored lenses and the white picket fences.

No matter how good this is, it could never satisfy when it's you that I'm missing.

Now I sit in the kitchen.

Through the window pane, I watch the day turn to night.

It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the most alone.

Oh, don't you know that you're the one who makes this house a home?

And so, when you go, it feels so cold without the soul. You're the one who makes this house a home.

一人の時間も大切。

誰にも妥協せず、私だけ の城を築いた。 But it's you I was missing。

君 に毎日、ただいまと言わせて下さい。 いってらっしゃい。

君がいないこ の家は好きじゃない。

Ooh, don't you know that you're the one who makes this house a home?

And so, when you go, 夏でも凍えちゃいそう。

君の ぬくもりが home. Ooh.

You're the one, you're the one, you're the one who makes this house a home, house a home, house a home.

You're the one, you're the one. Ooh.

It ain't a mystery that every time you leave, that's when I feel the -most alone.

-あたいまいに、帰るその時、お もいたちてほしい。

-Ooh, don't you know- -Don't you know?

-that you're the one who makes this house a home?

-You're the one.

-And so, when you go- -When you go. --it feels so cold without the soul.

-Without the soul.

-You're the one who makes this house a -home.

-目を開くべく、眠りから覚めても、君がいない のは、耐えられない。

どんなものを手に 入れたって、君がいないのは、愛こでどうせ。 Ooh.

You're the one who makes this house a home.

You make this house a home.

한국어 번역

장미빛 렌즈와 흰색 말뚝 울타리 사이로.

아무리 좋은 것이라도 내가 그리워하는 것이 당신이라면 결코 만족할 수 없습니다.

이제 나는 부엌에 앉아 있다.

창유리를 통해 낮이 밤으로 바뀌는 것을 지켜봅니다.

당신이 떠날 때마다 그때가 내가 가장 외롭다고 느끼는 것은 비밀이 아닙니다.

아, 이 집을 집으로 만드는 사람이 바로 당신이라는 걸 모르시나요?

그래서 가서 보면 영혼이 없으면 너무 추워요. 이 집을 집으로 만드는 사람은 바로 당신이에요.

一人のtime も 大切.

誰にも妥協せず、私だけ のcityを築いた。 하지만 내가 놓친 건 바로 당신이에요.

안녕하십니까?

君がいないと の家は好kiじゃない。

아, 이 집을 집으로 만드는 사람이 바로 당신이라는 걸 모르시나요?

그러니, 가실 때에는 夏دも凍えちゃいそ우。

君のぬkuもりが 집. 아.

당신은 바로 당신입니다, 당신은 이 집을 집으로, 집으로 집으로, 집을 집으로 만드는 사람입니다.

당신은 바로 당신입니다. 아.

당신이 떠날 때마다 그때가 내가 가장 외로움을 느끼는 시기라는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

-あたいまいに、帰ruその時、たもいたちてほしい。

-오, 모르시나요- -모르시나요?

-이 집을 집으로 만드는 사람이 당신이에요?

- 당신이 바로 그 사람이에요.

-그래서 갈 때- -갈 때. --영혼이 없으면 너무 추워요.

-영혼이 없이.

-이 집을 집으로 만드는 사람은 바로 당신이에요.

-目を開iku베쿠、眠りまり覚めても、君がいない のは、耐えなれない。

どんなものを手に 入れたたたて、君がいないのは、愛とどуせ。 오오.

이 집을 집으로 만드는 사람은 바로 당신이에요.

이 집을 집으로 만드세요.

영상 보기 Charlie Puth, Hikaru Utada - Home

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam