더 많은 노래 — Kenshi Yonezu
더 많은 노래 — Hikaru Utada
설명
협력 출연자: 요네즈 켄시, 우타다 히카루
프로듀서, 작곡, 소속 연주자, 보컬, 편곡, 프로그래머, 작사: 요네즈 켄시
보컬, 소속 연주자: 우타다 히카루
프로그래머, 편곡: Yaffle
믹싱 엔지니어, 레코딩 엔지니어: 코모리 마사히토
레코딩 엔지니어 : 사이토 유야
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
가사 및 번역
원문
まるでこの世界で二人だけ みたいだね。
なんて少しだけ夢を見て しまっただけ。
つま先に月明かり花束の香り。
指に 触れる指。
さよならもう行かなきゃ。
何もか も忘れて。
ガラスの上を裸足のまま歩く。
痛むごとに血が流れて落ちていく。
お願い。
その若い足跡をたどって 会いに来て。
錆びたプールに放たれてく金魚。
靴箱の中隠したリンゴ。
しなびた君 の花に残る傷跡。
犬のように泳いだ迷子。
どこにいるの?
-ここにいるよ。 -何をしてるの?
-見てるよ。 -この世は間違いだみださ。
ほら見てよ。 遊びに行こうよ。
ど こにいるの?
ガラスの上を裸足のまま歩く。
痛 むごとに血が流れて落ちていく。 お願い。
その若い足跡をたどって 会いに来て。
まるでこの世界で二人だ けみたいだね。
なんて少しだけ夢を見て しまっただけ。
한국어 번역
마치 이 세계에서 두 사람만 같네요.
얼마나 조금 꿈을 꾸었을 뿐.
발가락에 달빛 꽃다발의 향기.
손가락을 만지는 손가락.
안녕 이미 가야지.
아무것도 잊어.
유리 위에 맨발로 걷는다.
아파할 때마다 피가 흘러 떨어진다.
부탁.
그 젊은 발자국을 따라 가서 만나러.
녹슨 수영장에 쏟아지는 금붕어.
신발 상자 안에 숨겨진 사과.
흩날린 너의 꽃에 남는 흉터.
개처럼 헤엄친 미아.
어디 있니?
- 여기있어. - 뭐하는거야?
- 봐. - 이 세상은 실수야.
봐. 놀러 가자.
어딨어?
유리 위에 맨발로 걷는다.
통증마다 피가 흘러 떨어진다. 부탁.
그 젊은 발자국을 따라 가서 만나러.
마치 이 세계에서 두 사람만 같네요.
얼마나 조금 꿈을 꾸었을 뿐.