더 많은 노래 — SDP
더 많은 노래 — Tream
설명
믹싱 엔지니어, 프로듀서, 마스터링 엔지니어: Beatzarre
제작사: B-Case
작곡 작사: Vincent Stein
작곡가 작사: Dag-Alexis Kopplin
작곡 작사 : Timo Grabinger
작곡가 작사: Matthias Zürkler
작곡가: 틸로 브란트(Thilo Brandt)
가사 및 번역
원문
Für was soll ich 60 Jahre arbeiten geh'n?
Gelber Schein, sag mei'm Chef: "Ich hab ein Magenproblem"
Unsre Party kannst du morgen in den Nachrichten seh'n
Bei dem Schaden, den wir haben, hilft kein ADAC
Für was soll ich 60 Jahre arbeiten geh'n?
Gelber Schein, sag mei'm Chef: "Ich hab ein Magenproblem"
Unsre Party kannst du morgen in den Nachrichten seh'n
Bei dem Schaden, den wir haben, hilft kein ADAC
Alle deine Freunde hab'n ein'n Abschluss in Jura
Alle meine Jungs hab'n einen Knall wie 'ne Bazooka
Ganze Nacht Party mit der Crew und dann pennen in der U-Bahn
Nie ohne mein Team, so als wären wir beim Fußball
Nie ohne Kippen, ohne Schnaps, nie ohne BMW
Komm'n mit SDP, Kofferraum voll Tegernsee
Wir steh'n auf Bayern so wie Adidas
Lieber 'nen wackligen Stammtisch als ein'n festen Arbeitsplatz
Wir brechen nie das Wort, höchstens paar Gesetze
Wir leben jeden Tag, als wären wir das Letzte
Für was soll ich 60 Jahre arbeiten geh'n?
Gelber Schein, sag mei'm Chef: "Ich hab ein Magenproblem"
Unsre Party kannst du morgen in den Nachrichten seh'n
Bei dem Schaden, den wir haben, hilft kein ADAC
Für was soll ich 60 Jahre arbeiten geh'n?
Dann hab ich ein volles Konto, aber gar nix erlebt
Unsre Party kannst du morgen in den Nachrichten seh'n
Bei dem Schaden, den wir haben, hilft kein ADAC (A-A-A-ADAC)
Schleppt ab und steckt im Drecksverkehr
Doch eins ist sicher: Bei uns geht hinterm Festzelt mehr
Seit Doctor Holliday wurd die Wecker-App entfernt
Unser Chef sieht öfter Gelb als Stefan Effenberg
Schreibst du morgen in der Schule ein'n Test?
Hast du auf der Arbeit Stress? Ey, ich schreib dir ein Attest, denn
Wir geh'n erst nach Hause, wenn es draußen wieder hell ist
Das ist meine Work-Life-Balance
Ich sag mei'm Chef: "Ich bin heute im Homeoffice" (Office)
Doch ich mach heut blau, immer nur ackern, das bockt nicht
Für was soll ich 60 Jahre arbeiten geh'n?
Gelber Schein, sag mei'm Chef: "Ich hab ein Magenproblem"
Unsre Party kannst du morgen in den Nachrichten seh'n
Bei dem Schaden, den wir haben, hilft kein ADAC
Für was soll ich 60 Jahre arbeiten geh'n?
Dann hab ich ein volles Konto, aber gar nix erlebt
Unsre Party kannst du morgen in den Nachrichten seh'n
Bei dem Schaden, den wir haben, hilft kein ADAC
"Mir kannst du viel erzähl'n"
Sagt mir mein Doktor, doch was sag ich jetzt mei'm Chef?
Einfach "Auf Wiederseh'n"
Und fälsche oder zahl für ein Attest
한국어 번역
60년 동안 나는 무엇을 위해 일해야 하는가?
노란 딱지, 상사에게 말해 "배가 아프다"
내일 뉴스에서 우리 파티를 볼 수 있어요
어떤 ADAC도 우리가 입은 피해를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다.
60년 동안 나는 무엇을 위해 일해야 하는가?
노란 딱지, 상사에게 말해 "배가 아프다"
내일 뉴스에서 우리 파티를 볼 수 있어요
어떤 ADAC도 우리가 입은 피해를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다.
네 친구들은 모두 법학 학위를 가지고 있어
내 친구들은 모두 바주카포처럼 쾅쾅대지
승무원들과 밤새 파티를 하고 지하철에서 잠을 자요
내 팀 없이는 절대 축구 경기에 있는 것처럼
담배 없이는, 슈납스 없이는, BMW 없이는 절대 안 됩니다.
SDP와 함께 와, Tegernsee로 가득 찬 트렁크
우리는 아디다스만큼 바이에른을 좋아해요
정규 직장보다 흔들리는 단골 식탁이 더 낫다
우리는 약속을 어기지 않으며 몇 가지 법률만 어깁니다.
우리는 매일을 우리가 마지막인 것처럼 살아요
60년 동안 나는 무엇을 위해 일해야 하는가?
노란 딱지, 상사에게 말해 "배가 아프다"
내일 뉴스에서 우리 파티를 볼 수 있어요
어떤 ADAC도 우리가 입은 피해를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다.
60년 동안 나는 무엇을 위해 일해야 하는가?
그러면 정식 계정이 있는데 전혀 경험하지 못한 거죠.
내일 뉴스에서 우리 파티를 볼 수 있어요
어떤 ADAC도 우리가 입은 피해를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다(A-A-A-ADAC)
더러운 교통 체증으로 견인 및 꼼짝 못함
하지만 한 가지 확실한 것은 우리가 천막 뒤에 더 많은 일을 하고 있다는 것입니다.
닥터 홀리데이 이후 알람시계 앱이 삭제되었습니다
우리 상사는 Stefan Effenberg보다 노란색을 더 자주 봅니다.
내일 학교에서 시험을 보나요?
직장에서 스트레스를 받나요? 야, 내가 너한테 증명서를 써줄게 왜냐면
밖이 다시 밝아질 때까지 우리는 집에 가지 않을 거예요
이것이 나의 일과 삶의 균형이다
나는 상사에게 말한다: "나는 오늘 홈 오피스에 있다"(사무실)
그런데 오늘은 열심히만 했는데 잘 안 되네.
60년 동안 나는 무엇을 위해 일해야 하는가?
노란 딱지, 상사에게 말해 "배가 아프다"
내일 뉴스에서 우리 파티를 볼 수 있어요
어떤 ADAC도 우리가 입은 피해를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다.
60년 동안 나는 무엇을 위해 일해야 하는가?
그러면 정식 계정이 있는데 전혀 경험하지 못한 거죠.
내일 뉴스에서 우리 파티를 볼 수 있어요
어떤 ADAC도 우리가 입은 피해를 해결하는 데 도움이 되지 않습니다.
“나한테 많이 말해줄 수 있어”
의사가 말하는데, 이제 상사에게 뭐라고 말해야 할까요?
그냥 "안녕"
그리고 인증서를 위조하거나 비용을 지불합니다.