더 많은 노래 — Lucio Corsi
설명
작곡가 작사, 보컬, 프로듀서: Lucio Corsi
프로듀서: 토마소 오토마노
가사 및 번역
원문
Adesso facciamo una canzone acustica io, Filippo, Filippo e Carlo. Sentito la Orme.
C'è un uomo triste dentro casa.
Dice che almeno lì non ha paura.
Non servono grandi finestre per contenere la luna.
C'è un uomo con il cuore a pezzi.
Dice che è il prezzo per una vita intera passata cercando le stelle nel buio di una miniera.
Certe orme sono ferite sulla riva che non spariscono con le onde ma restano stampate sulla pelle a vita.
C'è un uomo triste dentro casa.
Si tolse la voce al centro del deserto imparando dal suo pianoforte a rimanere in silenzio.
Certe orme sono ferite sulla riva che non spariscono con le onde ma restano stampate sulla pelle a vita.
Certe orme sono soltanto una ferita che non guarisce con le onde ma resterà stampata sulla pelle a vita.
Ma resterà stampata sulla pelle a vita.
Grazie mille. Filippo, Filippo e Carlo.
Poi dopo vi presento tutto il resto della banda che mi fa vedere la luce.
한국어 번역
이제 나, Filippo, Filippo, Carlo와 함께 어쿠스틱 곡을 만들어 보겠습니다. Orme를 들었습니다.
집 안에는 슬픈 남자가 있습니다.
그는 적어도 그곳에서는 두려워하지 않는다고 말합니다.
달을 담기 위해 큰 창문이 필요하지 않습니다.
마음이 상한 사람이 있습니다.
그는 그것이 광산의 어둠 속에서 별을 찾는 데 평생을 바친 대가라고 말했습니다.
어떤 발자국은 파도에도 사라지지 않고 평생 동안 피부에 찍힌 채로 남아 있는 해안의 상처입니다.
집 안에는 슬픈 남자가 있습니다.
그는 침묵을 지키는 법을 피아노에서 배워 사막 한가운데에서 목소리를 앗아갔다.
어떤 발자국은 파도에도 사라지지 않고 평생 동안 피부에 찍힌 채로 남아 있는 해안의 상처입니다.
어떤 발자국은 파도에 지워지지 않고 평생 피부에 찍힌 상처일 뿐입니다.
그러나 그것은 평생 동안 피부에 인쇄된 채로 남아 있을 것입니다.
정말 감사합니다. 필립, 필립, 찰스.
그런 다음 나에게 빛을 보게 해준 나머지 갱단을 소개합니다.