더 많은 노래 — Lucio Corsi
설명
작곡가 작사, 보컬, 프로듀서: Lucio Corsi
가사 및 번역
원문
La prossima invece parla di una gara dalla Terra alla Luna. Sulla linea di partenza partivano i russi, gli americani.
A arrivare in cima sulla Luna con un salto fu una lepre che arrivò su senza tanti calcoli, senza tanti discorsi. Così.
Sentitela, La Lepre.
Houston, che sfortuna.
Siamo arrivati tardi, c'è una lepre sulla Luna.
Houston, che sfortuna.
Siamo arrivati tardi, c'è una lepre sulla Luna.
E ci è arrivata prima di noi nello spazio.
Senza tanto impegno le è bastato un salto.
Houston, che sfortuna. Siamo arrivati secondi, c'è una lepre sulla
Luna.
Houston, che sfortuna. Siamo arrivati secondi, c'è una lepre sulla Luna.
E ci è arrivata prima di noi, prima dei russi.
Senza tutti questi calcoli, senza discorsi.
Le è bastato un salto.
Da mezzanotte in su.
Verso una luna a due facce.
Perché la Terra ne ha una, ma a lei ne servono di più.
Perché sia uomo che donna, perché è città e campagna.
Houston, che facciamo?
Portiamo avanti la missione oppure ce ne andiamo? Houston, che paura.
Ci guarda fissi, è vasta quanto una pianura.
E ci è arrivata prima di noi senza tute.
Pensavo fosse disegnata sulla luna dalle buche.
Le è bastato un salto.
Da mezzanotte in su.
Verso una luna a due facce.
Perché la Terra ne ha una, ma a lei ne servono di più.
Perché sia uomo che donna, perché è città e campagna.
Grazie mille
한국어 번역
다음은 지구에서 달까지의 경주에 관한 것입니다. 러시아인과 미국인이 출발선에 나섰습니다.
단 한 번의 도약으로 달 꼭대기에 오른 사람은 아무런 계산도, 별다른 논의도 없이 그곳에 도달한 토끼였다. 이와 같이.
그녀의 말을 들어라, 토끼.
휴스턴, 정말 불행한 일이군요.
우리는 늦게 도착했습니다. 달에 토끼가 있습니다.
휴스턴, 정말 불행한 일이군요.
우리는 늦게 도착했습니다. 달에 토끼가 있습니다.
그리고 그것은 우주에서 우리보다 먼저 도착했습니다.
많은 노력 없이도 그녀에게는 도약이면 충분했습니다.
휴스턴, 정말 불행한 일이군요. 우리는 두 번째 왔어요. 토끼가 위에 있어요
달.
휴스턴, 정말 불행한 일이군요. 우리는 두 번째로 왔어요. 달에는 토끼가 있어요.
그리고 그것은 우리보다 먼저, 러시아인보다 먼저 도착했습니다.
이런 계산도 없이, 말도 없이.
그녀에게는 한 번의 도약이면 충분했습니다.
자정부터.
양면의 달을 향해.
지구에는 하나가 있지만 더 많은 것이 필요하기 때문입니다.
남자도 여자도, 도시이면서 시골이니까.
휴스턴, 우리 어떡하지?
임무를 계속할 것인가, 아니면 떠날 것인가? 휴스턴, 정말 무섭네요.
그것은 우리를 고정적으로 바라보고 있으며, 그것은 평원처럼 넓습니다.
그리고 그녀는 작업복도 없이 우리보다 먼저 그곳에 도착했습니다.
달에 구멍으로 그린 줄 알았어요.
그녀에게는 한 번의 도약이면 충분했습니다.
자정부터.
양면의 달을 향해.
지구에는 하나가 있지만 더 많은 것이 필요하기 때문입니다.
남자도 여자도, 도시이면서 시골이니까.
천 감사합니다