더 많은 노래 — Mariella y Venero
설명
프로듀서: 알시데스 이달고
작곡: 알시데스 이달고
가사 및 번역
원문
José Luis llega siempre con su uniforme y cruza por la puerta con la misma familiaridad de todos los jueves, como ya es costumbre desde hace un par de meses.
Saluda uno por uno a todos los que esperan por él. Existe un cariño familiar que
José Luis cuida y valora.
El día parece dibujado por un merenguero, piensa José Luis, con energía de la buena y muchos ratos amenos.
En ocasiones, el trauma de pensar que puede perder esa paz le interrumpe en la mente, pero regresa a la rutina que calma su alma.
Va llegando al final de la jornada.
Todavía puede dar más, aunque el cansancio en la nuca se esté manifestando. Se despide.
Se pierde por un segundo en su mente y en ese pensamiento de que finalmente encontró el éxito, ese que se manifiesta después de mucho tiempo en un abrazo cargado de agradecimiento.
한국어 번역
호세 루이스는 항상 유니폼을 입고 도착해 몇 달 동안 습관처럼 매주 목요일과 마찬가지로 친숙하게 문을 통과한다.
그는 자신을 기다리는 사람들에게 한 명씩 인사를 건넨다. 가족간의 애착이 있다.
José Luis는 관심을 갖고 소중히 여깁니다.
José Luis는 하루가 메렝게로에 이끌려 에너지가 좋고 즐거운 순간이 많다고 생각합니다.
때로는 그 평화를 잃을지도 모른다는 생각의 트라우마가 마음을 방해하지만, 그는 영혼을 진정시키는 일상으로 돌아온다.
이제 막바지가 다가오고 있습니다.
비록 목 뒤쪽의 피로가 나타나고 있지만 그는 여전히 더 많은 것을 줄 수 있습니다. 그는 작별 인사를합니다.
그는 잠시 마음 속으로 자신을 잃고 마침내 성공을 찾았다는 생각에 오랜만에 감사의 마음으로 포옹하며 모습을 드러낸다.