가사 및 번역
원문
Bravo Girl
Wracam wspomnieniami wciąż do tamtych miejsc
Czy to już za nami? (Mów mi, że nie)
Słowo nie zna granic z tobą na GG
Noc się zmienia z dniem
Chcę tu zostać trochę dłużej, marzyć w jego bluzie
Aż oczy będą kazać mi spać
Te melodie, które lubię, puść na MP3
Niech nam w zapętleniu gra
Zostańmy sami, chcę z tobą zgubić się
Znów nas nagrali na taśmę VHS
Dalej to czuję, analogowy tryb
Jestem na fali, okładce Bravo Girl
Pierwsze adidasy, Nokia dzwoni w tle
Brokatowe kartki (wymienimy się?)
W Mario, Tamagotchi mogłam całe dnie
Powiedz, gdzie to jest?
Chcę tu zostać trochę dłużej, marzyć w jego bluzie
Aż oczy będą kazać mi spać
Te melodie, które lubię, puść na MP3
Niech nam w zapętleniu gra
Zostańmy sami, chcę z tobą zgubić się
Znów nas nagrali na taśmę VHS
Dalej to czuję, analogowy tryb
Jestem na fali, okładce Bravo Girl
Jestem na fali
Okładce Bravo Girl
한국어 번역
브라보걸
아직도 그 곳이 생각나
벌써 우리 뒤에 있니? (안 된다고 말해)
Word는 GG에서 당신과 경계가 없습니다
밤은 낮과 함께 변한다
난 여기에 좀 더 머물고 싶어, 그의 스웨트셔츠를 입고 꿈을 꾸고 싶어
내 눈이 자라고 할 때까지
MP3에서 내가 좋아하는 곡을 틀어줘
루프에서 재생하자
혼자 있자, 너와 함께 길을 잃고 싶어
그들은 우리를 다시 VHS 테이프에 녹화했어요
아직도 느껴져 아날로그 모드
난 잘 나가고 있어, Bravo Girl 커버
최초의 운동화, 그 배경에는 노키아가 있다
글리터 카드 (교환할까요?)
하루종일 마리오 다마고치 게임을 할 수 있었어요
말해봐, 어디야?
난 여기에 좀 더 머물고 싶어, 그의 스웨트셔츠를 입고 꿈을 꾸고 싶어
내 눈이 자라고 할 때까지
MP3에서 내가 좋아하는 곡을 틀어줘
루프에서 재생하자
혼자 있자, 너와 함께 길을 잃고 싶어
그들은 우리를 다시 VHS 테이프에 녹화했어요
아직도 느껴져 아날로그 모드
난 잘 나가고 있어, Bravo Girl 커버
나는 순조롭게 진행 중이야
브라보걸 커버