더 많은 노래 — WERSOW
설명
소속 출연자: Kleks, WERSOW
작곡가: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
작곡, 프로듀서: Bartek Marszałek
작곡, 작사: Carla Fernandes
프로듀서: 얀 비엘렉키
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: 호텔 토리노
작사: Patryk Kumór
가사 및 번역
원문
Lubimy słowa
Tyle jest pięknych bzdur
A zmywa je drobny deszcz, hmm
Tak trudno nam kochać
A kiedy zaczniemy już to trochę za późno jest
Może kiedyś nie będzie gdzie się spieszyć
I choć na chwilę będziemy tu bo
Dziś nie możemy zasnąć
Bo męczą nas sny — pogubieni w nich
Kiedy zrobi się jasno to my będziemy jak ćmy za światłem
Nieidealni, nadnaturalni, bo długa droga na szczyt
Wiesz, my nie możemy zasnąć, dziś nie możemy zasnąć już
Uczymy się cieszyć, kiedy już czegoś brak
Bo chyba wydaje nam się, że to nietykalne jest
Boimy się schować, zapomnieć, że mija czas
A przecież tak mało go jest
Może kiedyś nie będzie gdzie się spieszyć
I choć na chwilę będziemy tu bo
Dziś nie możemy zasnąć
Bo męczą nas sny — pogubieni w nich
Kiedy zrobi się jasno to my będziemy jak ćmy za światłem
Nieidealni, nadnaturalni, bo długa droga na szczyt
Wiesz, my nie możemy zasnąć
Dziś nie możemy zasnąć już
Dziś nie możemy zasnąć już
Dziś nie możemy zasnąć już
Dziś nie możemy zasnąć już
한국어 번역
우리는 말을 좋아한다
아름다운 헛소리가 너무 많아
그리고 약간의 비가 그것들을 씻어내죠, 흠
우리 사랑하기 너무 힘들어요
일단 시작하면 너무 늦습니다
어쩌면 언젠가는 서두를 곳이 없을지도 몰라
그리고 적어도 잠시 동안은 우리가 여기에 있을 것입니다. 왜냐하면
오늘 우리는 잠을 못 자요
우리는 꿈에 지쳤기 때문에 - 그 꿈에 빠져들었기 때문입니다
빛이 나면 우리는 빛을 따라가는 나방처럼 되리라
불완전하고, 초자연적이야, 정상까지 가는 길이 멀기 때문이다
있잖아, 우리는 잠들 수 없어, 오늘은 더 이상 잠들 수 없어
우리는 뭔가가 빠졌을 때 행복해지는 법을 배웁니다.
우리는 그것이 만질 수 없는 것이라고 생각하기 때문에
우리는 시간이 흘러가는 것을 숨기고 잊어버리는 것이 두렵습니다.
그런데 아직 양이 너무 적다
어쩌면 언젠가는 서두를 곳이 없을지도 몰라
그리고 적어도 잠시 동안은 우리가 여기에 있을 것입니다. 왜냐하면
오늘 우리는 잠을 못 자요
우리는 꿈에 지쳤기 때문에 - 그 꿈에 빠져들었기 때문입니다
빛이 나면 우리는 빛을 따라가는 나방처럼 되리라
불완전하고, 초자연적이야, 정상까지 가는 길이 멀기 때문이다
있잖아, 우리는 잠을 잘 수 없어
오늘 우리는 더 이상 잠을 잘 수 없다
오늘 우리는 더 이상 잠을 잘 수 없다
오늘 우리는 더 이상 잠을 잘 수 없다
오늘 우리는 더 이상 잠을 잘 수 없다