더 많은 노래 — Roland Kaiser
설명
프로듀서, 협력 출연자: 롤랜드 카이저
작사, 작곡: 마커스 노르윈 러멜(Markus Norwin Rummel)
퍼포먼스 편곡: Alex Wende
믹싱 엔지니어 : 키코 마스바움
마스터링 엔지니어: Hans-Philipp Graf
가사 및 번역
원문
Strengst du dich manchmal an, mit allen Kräften dieser Welt
Und fragst dich dann, warum dir alles auf die Füße fällt
Irgendetwas bringt dich dauernd aus der Sache raus
Du drückst auf das Gaspedal, doch etwas bremst dich aus
Manchmal rückt die Dunkelheit dich erst in neues Licht
Und manchmal muss die Liebe dich erst finden, wie du bist
Zerbrichst du dir den Kopf, dann brich dir bloß nicht dein Genick
Dein Plan macht so viel Sinn, doch irgendwas hält dich zurück
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann bleibt dein Herz kurz stehen
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann musst du weitergehen
Geh weiter deinen Weg
Dein Herz weiß wofür es schlägt
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Bleib nicht zu lange stehen
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann musst du weitergehen
Da ist der Mann mit diesen schönen Augen nur für dich
Er sieht gut aus ist elegant und freundlich unterm Strich
Du sagst dir, dass es irgendwann mit ihm vielleicht gelingt
Doch hast du längst bemerkt, dass das Gefühl bei ihm nicht stimmt
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann bleibt dein Herz kurz stehen
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann musst du weitergehen
Geh weiter deinen Weg
Dein Herz weiß wofür es schlägt
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Bleib nicht zu lange stehen
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann musst du weitergehen
Zerbrichst du dir den Kopf, dann brich dir bloß nicht dein Genick
Dein Plan macht so viel Sinn, doch irgendwas hält dich zurück
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann bleibt dein Herz kurz stehen
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann musst du weitergehen
Geh weiter deinen Weg
Dein Herz weiß wofür es schlägt
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Bleib nicht zu lange stehen
Immer wenn dir die Liebe fehlt
Dann musst du weitergehen
한국어 번역
때로는 세상의 모든 힘을 다해 노력해도
그리고 당신은 왜 모든 것이 당신의 발에 떨어지는 지 스스로에게 묻습니다.
뭔가가 계속 당신을 밀어내고 있어요
액셀을 밟았지만 뭔가 속도가 느려졌습니다.
때로는 어둠이 당신을 새로운 빛으로 인도하기도 합니다
그리고 때때로 사랑은 있는 그대로의 당신을 찾아야만 합니다.
머리를 쥐어뜯고 있다면 목을 부러뜨리지 마세요
당신의 계획은 매우 타당하지만 뭔가가 당신을 방해하고 있습니다
사랑이 부족할 때마다
그러다 잠시 심장이 멈춘다.
사랑이 부족할 때마다
그럼 계속 진행해야 해
계속해서 당신의 길을 가세요
당신의 심장은 그것이 무엇을 위해 뛰는지 알고 있습니다.
사랑이 부족할 때마다
너무 오랫동안 가만히 서있지 마세요
사랑이 부족할 때마다
그럼 계속 진행해야 해
당신만을 위한 이 아름다운 눈을 가진 남자가 있어요
그는 보기에도 좋고, 우아하고 친절하며, 결론적으로는
당신은 언젠가 그 사람과 함께 할 수 있을 것이라고 스스로에게 말합니다.
하지만 당신은 그 사람의 감정이 좋지 않다는 것을 오래 전부터 알아차렸습니다.
사랑이 부족할 때마다
그러다 잠시 심장이 멈춘다.
사랑이 부족할 때마다
그럼 계속 진행해야 해
계속해서 당신의 길을 가세요
당신의 심장은 그것이 무엇을 위해 뛰는지 알고 있습니다.
사랑이 부족할 때마다
너무 오랫동안 가만히 서있지 마세요
사랑이 부족할 때마다
그럼 계속 진행해야 해
머리를 쥐어뜯고 있다면 목을 부러뜨리지 마세요
당신의 계획은 매우 타당하지만 뭔가가 당신을 방해하고 있습니다
사랑이 부족할 때마다
그러다 잠시 심장이 멈춘다.
사랑이 부족할 때마다
그럼 계속 진행해야 해
계속해서 당신의 길을 가세요
당신의 심장은 그것이 무엇을 위해 뛰는지 알고 있습니다.
사랑이 부족할 때마다
너무 오랫동안 가만히 서있지 마세요
사랑이 부족할 때마다
그럼 계속 진행해야 해