더 많은 노래 — Roland Kaiser
설명
프로듀서, 협력 출연자: 롤랜드 카이저
작곡가: 마티아스 하스(Matthias Hass)
작사: 크리스티나 슈와스
퍼포먼스 편곡: Alex Wende
믹싱 엔지니어: David Paulicke
마스터링 엔지니어: Hans-Philipp Graf
가사 및 번역
원문
Wir haben uns beide perfekt präsentiert.
Ich heut' im Smoking, du tief dekolletiert.
So schamlos begehrlich, jetzt wird es gefährlich. Wir wollen es so.
Wir gehen auf die Reise im Großstadtgefühl, sind laut und nicht leise, sind heiß und nicht kühl.
Im Fahrstuhl der Liebe, zwei nächtliche Diebe. Wir wollen es so.
Komm, wir steigen hinauf auf die Dächer der Welt.
Wir tun, was uns gefällt. Ich bau uns ein Zelt auf den Dächern der Welt.
Und dann lauf ich mit dir über die Dächer der Welt.
Komm, vertrau mir, bin bei dir. Wir lieben uns hier auf den Dächern der Welt.
Über den Wolken mit Aussicht auf mehr. Wir blicken berauscht auf das
Lichtermeer. Mit Höhenrekorden, als gäb es kein Morgen. Wir wollen es so.
Deine Blicke verraten, du willst es noch mal. Wir kennen kein Ende und keine
Moral. Komm, lass uns hier bleiben. Wir lassen uns treiben. Wir wollen es so.
Komm, wir steigen hinauf auf die Dächer der Welt.
Wir tun, was uns gefällt. Ich bau uns ein Zelt auf den Dächern der Welt.
Und dann lauf ich mit dir über die Dächer der Welt.
Komm, vertrau mir, bin bei dir. Wir lieben uns hier auf den Dächern der Welt.
Komm, wir steigen hinauf auf die Dächer der Welt.
Wir tun, was uns gefällt. Ich bau uns ein Zelt auf den Dächern der Welt.
Und dann lauf ich mit dir über die Dächer der Welt.
Komm, vertrau mir, bin bei dir. Wir lieben uns hier auf den Dächern der Welt.
한국어 번역
우리 둘 다 자신을 완벽하게 표현했습니다.
오늘 나는 턱시도를 입고 가슴골이 깊은 당신.
너무 뻔뻔할 정도로 탐욕스러워서 이제 위험해지고 있어요. 우리는 그렇게 되기를 원합니다.
우리는 대도시 느낌으로 여행을 떠난다. 우리는 시끄럽지만 조용하지 않고, 덥지만 시원하지 않다.
사랑의 엘리베이터에는 두 명의 밤도둑이 등장한다. 우리는 그렇게 되기를 원합니다.
자, 세계의 지붕 위로 올라가자.
우리는 우리가 좋아하는 일을 합니다. 나는 세상의 지붕 위에 우리를 위한 텐트를 지을 것이다.
그러면 나는 당신과 함께 세계의 지붕을 가로질러 걸을 것입니다.
오세요, 저를 믿으세요. 제가 당신과 함께 있어요. 우리는 여기 세계의 옥상에서 사랑을 나눕니다.
구름 위에서 더 많은 것을 볼 수 있습니다. 우리는 취한 채 이것을 본다
빛의 바다. 마치 내일이 없는 것처럼 고도 기록을 가지고 있습니다. 우리는 그렇게 되기를 원합니다.
당신의 외모는 당신이 그것을 다시 원한다는 것을 드러냅니다. 우리는 끝도 없고 아무것도 모른다
도덕성. 자, 여기 있자. 우리는 표류하도록 내버려두었습니다. 우리는 그렇게 되기를 원합니다.
자, 세계의 지붕 위로 올라가자.
우리는 우리가 좋아하는 일을 합니다. 나는 세상의 지붕 위에 우리를 위한 텐트를 지을 것이다.
그러면 나는 당신과 함께 세계의 지붕을 가로질러 걸을 것입니다.
오세요, 저를 믿으세요. 제가 당신과 함께 있어요. 우리는 여기 세계의 옥상에서 사랑을 나눕니다.
자, 세계의 지붕 위로 올라가자.
우리는 우리가 좋아하는 일을 합니다. 나는 세상의 지붕 위에 우리를 위한 텐트를 지을 것이다.
그러면 나는 당신과 함께 세계의 지붕을 가로질러 걸을 것입니다.
Come, trust me, I'm with you. 우리는 여기 세계의 옥상에서 사랑을 나눕니다.