더 많은 노래 — ROSALÍA
설명
보컬 프로듀서, 협력 연주자, 프로듀서: ROSALIA
관련 출연자: 카일 고든
합창단: Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana
박수: 마카린느
협력 출연자: 가에타노 치폴라(Gaetano Cipolla)
타악기: 조비 버제스
작곡, 작사: Rosalía Vila Tobella
프로듀서: 노아 골드스타인
프로듀서, 편곡: Elliott Kozel
프로듀서: 딜런 위긴스
프로듀서: 마이클 폴락
프로듀서: 조던 K. 존슨
프로듀서: 스테판 존슨
프로듀서: Gamal "LunchMoney" 루이스
프로듀서: 니자 찰스
프로듀서: 제프 "기티" 지텔만
녹음 엔지니어, 추가 프로덕션, 보컬 프로듀서: David Rodríguez
녹음 엔지니어: Jake Miller
녹음 엔지니어: 아이작 디스킨
녹음 엔지니어: Daniel Cayotte
녹음 엔지니어: 해리 윌슨
녹음 엔지니어: Tristan Hoogland
믹싱 엔지니어: Tom Elmhirst
마스터링 엔지니어: 브라이언 리
마스터링 엔지니어: 밥 잭슨
가사 및 번역
원문
I already let go of my ponytail
I wanted to go white and I went violet
The sand that you hold in your hands
It slips from your fists if you squeeze it
Better to talk
Now that
Shut me up forever
and I can say
that I am at peace
By my side
I won't be your half
Never your property
I will be mine
and my freedom
What was built with love
It's harder to catch fire
But there will be fires that
You won't be able to turn off
No one will throw rice into the sky anymore.
There will be no more drunkenness or flowers
There will no longer be anyone to bless
A love that is truly unknown
I carved your name on my ribs
But my heart never had your initials
Sooner or later fate hits you
Even if you ignore their signs
You
U focus me 'ranni
Mi jittaiu nta lu nenti
I never lost libbirta'
The love without light
The only thing that happens
My jeccu nta lu nenti
Prima d'abbruciarimi
한국어 번역
포니테일은 이미 놔버렸어
흰색으로 하고 싶었는데 보라색으로 갔네요
손에 쥐고 있는 모래
주먹으로 쥐면 미끄러지듯
얘기하는 게 낫지
이제 그
날 영원히 닥쳐
그리고 난 말할 수 있어
내가 평화롭다고
내 곁에서
난 너의 반쪽이 되지 않을 거야
결코 당신의 재산이 아닙니다
나는 내 것이 될 것이다
그리고 나의 자유
사랑으로 세워진 것
불이 붙는 것이 더 어렵습니다.
하지만 화재가 발생할 것입니다.
당신은 끌 수 없습니다
이제 아무도 하늘에 쌀을 던지지 않을 것입니다.
더 이상 술취함도 없고 꽃도 없을 것이다
더 이상 축복할 사람이 없을 것이다
정말 알 수 없는 사랑
내 갈비뼈에 네 이름을 새겼어
하지만 내 마음엔 네 이니셜이 없었어
조만간 운명이 당신을 덮칠 것입니다.
그들의 신호를 무시해도
당신
나한테 집중해줘 라니
미 지타이우 nta lu nenti
난 리비르타를 잃은 적이 없어'
빛이 없는 사랑
일어나는 유일한 일
내 jeccu nta lu nenti
프리마 다브루시아리미