노래
아티스트
장르
트랙 커버 Boussole

더 많은 노래 — La Fouine

  1. Flying Blue
  2. Du ferme
  3. VSOP
  4. Flying Blue
  5. Flying Blue
  6. New Balance
모든 노래

더 많은 노래 — ZZ

  1. 4h44
  2. TEMPS DURS
  3. ABSENT
      2:28
  4. IDF - Remix Panam Hall Starz
  5. MAISON
      2:48
  6. SANTA BARBARA
모든 노래

설명

작곡 : 조비기

작사: La Fouine

작사: ZZ

가사 및 번역

원문

Tu sais qu'on vient de loin.

Tout le monde a pris du ferme. Personne s'aime, on s'est laissé en chien.

Gêné quand je vois l'ancien devenu fou, parler seul.

Obligé très tôt de les sortir les canines. Le prix de nos vies, c'est juste le prix d'un calibre.

Tous les jours, c'est la mort qui nous câline, mais on vit comme si pour nous, demain, c'est sûr.

On n'a pas la même stature. Ton livre de ma vie, la drogue laisse ça des ratures.

Je viens sans apport et on part avec la pure.

Je fais du sale par nature et le gun n'est pas mature.

Deux cents mètres carrés au grand boulevard, cagoulé, deux, deux Z et trois Al Boula. Sur le compte, plus de lovés que dans douze caves.

Deux chiffres dans la sentence, mais je ne vais pas pour le cave.

Regarde où ça nous mène. Let's ski. Je fume. Gang, gang. Je kill. For real.

Cent soixante-douze raisons de nous en vouloir alors que comme toi, pour les lovés, on trime.

J'étais comme perdu sans boussole. Let's go. Comme toi. Comme toi.

Je n'avais pas les mots pour me soigner, je fumais tout seul. Sans toi. Let's ski.

J'étais comme perdu sans boussole. Sans putain de boussole. Comme toi.

Je n'avais pas les mots pour me soigner, je fumais tout seul.

Sans toi. Let's ski, let's ski, let's ski.

Tu sais qu'on ne va pas pénastre, les risques, le bénef. En bas de la tour, je compte plus combien j'en relance.

Tapis dans l'étage, le hall bloquait mes rêves.

Grandi dans ça, on ne sait faire que la violence.

On ne voulait pas la vie de rêve, dis-toi qu'on voulait juste s'en sortir.

Je me voyais pas finir dans le bâtiment même si très vite, c'est moi je l'ouvrais à pile.

Regarde où ça nous mène. Regarde tout ce qu'on a dans les veines.

C'est les nôtres qu'on retrouve dans la Seine.

J'ai soixante-dix-huit raisons de vouloir sortir de là. Ils ne sont pas comme nous, loin de là. Regarde où ça nous mène.

Let's ski. Je fume. Gang, gang. Je kill. For real.

Cent soixante-douze raisons de nous en vouloir alors que comme toi, pour les lovés, on trime.

J'étais comme perdu sans boussole. Let's go. Comme toi. Comme toi.

Je n'avais pas les mots pour me soigner, je fumais tout seul.

Sans toi. Let's ski. J'étais comme perdu sans boussole. Sans putain de boussole.

Comme toi. Je n'avais pas les mots pour me soigner, je fumais tout seul.

Sans toi. Let's ski, let's ski, let's ski.

Ils attendent que je cane pour le documentaire. Sur scène, je chante papa, car il manque beaucoup mon père.

Tout seul en cellule, ils mettent beaucoup mon ter à terre.

En Afrique, ils plient beaucoup nos terres. Et devant la juge, j'ai un décérébré.

Assis, je vois les te-tré comme deux cérébraux.

Le psy se fait péter sur le point de signer chez les pros et j'ai mal comme une jeunesse passée sous les drones.

Conditions carcérales inacceptables. Ils privatisent le VIP, on n'a pas que cette table. Grandi avec

Ousmane, j'achète chez Osman. Businessman, ici, les petits naissent mal.

Regarde où ça nous mène. Let's ski. Je fume. Gang, gang. Je kill. For real.

Cent soixante-douze raisons de nous en vouloir alors que comme toi, pour les lovés, on trime. J'étais comme perdu sans boussole. Let's go. Comme toi. Comme toi.

Je n'avais pas les mots pour me soigner, je fumais tout seul. Sans toi. Let's ski.

J'étais comme perdu sans boussole. Sans putain de boussole. Comme toi.

Je n'avais pas les mots pour me soigner, je fumais tout seul.

Sans toi. Let's ski, let's ski, let's ski.

한국어 번역

당신은 우리가 멀리서 왔다는 것을 알고 있습니다.

모두가 굳게 서 있었습니다. 아무도 서로를 사랑하지 않았고, 우리는 개처럼 서로를 떠났습니다.

미친 듯이 혼자 얘기하는 노인을 보면 부끄럽다.

아주 일찍부터 강제로 개를 제거해야 했습니다. 우리 삶의 가격은 단지 구경의 가격입니다.

매일매일 우리를 껴안는 것은 죽음이지만, 우리는 우리를 위한 것처럼 살아간다. 내일은 확실하다.

우리는 같은 키를 가지고 있지 않습니다. 내 인생의 책, 마약은 상처를 남깁니다.

나는 아무런 기여 없이 왔고 우리는 순수한 것을 가지고 떠납니다.

천성적으로 더러운 짓을 하고 총이 성숙하지 못해요.

그랜드 대로에 200제곱미터, 후드가 있음, 2개, 2개 Z 및 3개 Al Boula. 계산해 보면 12개의 지하실에 있는 것보다 더 많은 사람들이 몸을 웅크리고 있었습니다.

문장에 두 개의 숫자가 있지만 지하실로 가지 않겠습니다.

이것이 우리를 어디로 데려가는지 보세요. 스키를 타자. 나는 담배를 피운다. 갱, 갱. 나는 죽인다. 진짜.

당신처럼 우리도 얽혀서 수고할 때 우리에게 화를 내야 할 172가지 이유가 있습니다.

나는 나침반 없이 길을 잃은 것 같았습니다. 갑시다. 당신처럼. 당신처럼.

힐링할 말이 없어서 혼자 담배를 피웠어요. 당신 없이는. 스키를 타자.

나는 나침반 없이 길을 잃은 것 같았습니다. 빌어먹을 나침반도 없이. 당신처럼.

힐링할 말이 없어서 혼자 담배를 피웠어요.

당신 없이는. 스키를 타자, 스키를 타자, 스키를 타자.

우리는 위험과 이익을 침해하지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다. 탑 바닥에서는 더 이상 내가 얼마나 키웠는지 세지 않습니다.

위층에 숨어 있던 홀이 내 꿈을 막았습니다.

이 세상에서 자라면서 우리는 폭력을 행사하는 법만 알고 있습니다.

우리는 꿈의 삶을 원하지 않았습니다. 우리는 단지 그럭저럭 살아가고 싶었을 뿐이라고 스스로에게 말하십시오.

나는 아주 빨리 건물에 들어가는 것을 보지 못했습니다. 배터리로 열었습니다.

이것이 우리를 어디로 데려가는지 보세요. 우리 혈관 속에 있는 모든 것을 보세요.

우리가 세느강에서 찾은 것은 우리 것입니다.

나는 그곳에서 나가고 싶은 78가지 이유가 있습니다. 그들은 우리와는 거리가 멀다. 이것이 우리를 어디로 데려가는지 보세요.

스키를 타자. 나는 담배를 피운다. 갱, 갱. 나는 죽인다. 진짜.

당신처럼 우리도 얽혀서 수고할 때 우리에게 화를 내야 할 172가지 이유가 있습니다.

나는 나침반 없이 길을 잃은 것 같았습니다. 갑시다. 당신처럼. 당신처럼.

힐링할 말이 없어서 혼자 담배를 피웠어요.

당신 없이는. 스키를 타자. 나는 나침반 없이 길을 잃은 것 같았습니다. 빌어먹을 나침반도 없이.

당신처럼. 힐링할 말이 없어서 혼자 담배를 피웠어요.

당신 없이는. 스키를 타자, 스키를 타자, 스키를 타자.

그들은 내가 다큐멘터리를 찍기를 기다리고 있어요. 무대에서는 아빠를 많이 그리워하기 때문에 아빠를 불러요.

감방에 혼자 있으면 그들은 나를 많이 실망시켰습니다.

아프리카에서는 우리 땅이 많이 구부러졌습니다. 그리고 판사 앞에는 뇌가 없는 사람이 있습니다.

앉아서 나는 테트레를 두 개의 대뇌로 봅니다.

전문가와 계약을 앞두고 정신과 의사가 체포되었고 나는 드론 아래에서 보낸 청춘처럼 아팠습니다.

용납할 수 없는 감옥 환경. 그들은 VIP를 사유화하고 있습니다. 우리에게는 이 테이블만 있는 것이 아닙니다. 함께 자랐다

Ousmane, 저는 Osman에서 구매합니다. 사업가여, 여기 아기들은 나쁘게 태어났어요.

이것이 우리를 어디로 데려가는지 보세요. 스키를 타자. 나는 담배를 피운다. 갱, 갱. 나는 죽인다. 진짜.

당신처럼 우리도 얽혀서 수고할 때 우리에게 화를 내야 할 172가지 이유가 있습니다. 나는 나침반 없이 길을 잃은 것 같았습니다. 갑시다. 당신처럼. 당신처럼.

힐링할 말이 없어서 혼자 담배를 피웠어요. 당신 없이는. 스키를 타자.

나는 나침반 없이 길을 잃은 것 같았습니다. 빌어먹을 나침반도 없이. 당신처럼.

힐링할 말이 없어서 혼자 담배를 피웠어요.

당신 없이는. 스키를 타자, 스키를 타자, 스키를 타자.

영상 보기 La Fouine, ZZ - Boussole

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam