더 많은 노래 — Bailey Zimmerman
설명
이유 없이 찾아오는 따뜻함. 그저 아침, 창턱에 비치는 햇살, 그리고 내면에서 무언가가 마침내 풀려나는 느낌. 과거가 더 이상 속을 쑤시지 않고, 조용한 배경음악처럼 어딘가 뒤편에서 흐를 때 - 익숙한 멜로디 같지만 더 이상 아프지 않을 때. 모든 것이 더 쉬워졌다: 이유 없이 웃을 수 있고, 시나리오 없이 춤출 수 있으며, 익숙한 ‘혹시나’ 없이 잠들 수 있다. 사랑은 결국 가르쳐 준 것 같다 - 어떻게 고통받아야 하는지가 아니라, 어떻게 따뜻함을 두려워하지 않아야 하는지를. 그리고 이제 심지어 고요함마저 부드럽게 울려 퍼진다, 긴 숨을 내쉰 뒤의 깊은 숨처럼.
가사 및 번역
원문
These days I ain't gotta re-frame
What's goin' through my head while I'm lyin' in my bed
These days, I've been feelin' the sun
There's a smile on my face, the kind I don't have to fake
Don't get me wrong when I hear our favorite song
I go back there, I go back there, baby
But all this holdin' on won't keep me up 'til dawn
There ain't no way, not these days
But these nights
I ain't scared to go and turn out the lights
My mind ain't gonna put up no fight
Ain't gonna replay you leavin'
'Cause baby, there ain't no good reason
Now you ain't who I'm dreamin' about
Took me to hell, I found my way back around
And I know I don't wanna get even
'Cause baby, you ain't no good reason
These nights, I, I ain't havin' trouble sleepin'
And this heart finally found some peace
'Cause the way you loved, that ain't love to me
I tossed and turned (I tossed and turned)
I let it hurt (I let it hurt)
I let it burn, but now I've come to terms
'Cause these nights
I ain't scared to go and turn out the lights
My mind ain't gonna put up no fight
Ain't gonna replay you leavin'
'Cause baby, there ain't no good reason
Now you ain't who I'm dreamin' about
Took me to hell, I found my way back around
And I know I don't wanna get even
'Cause baby, you ain't no good reason
These nights, I, I ain't havin' trouble sleepin', yeah
As I lay me down to sleep, memories of you I won't keep
But these nights
I ain't scared to go and turn out the lights
My mind ain't gonna put up no fight
Ain't gonna replay you leavin'
'Cause baby, you ain't no good reason
Now you ain't who I'm dreamin' about
Took me to hell, I found my way back around
And I know I don't wanna get even
'Cause baby, you ain't no good reason
These nights, I, I ain't havin' trouble sleepin'
I ain't havin' trouble sleepin', yeah
한국어 번역
요즘엔 프레임을 다시 짜지 않아도 돼
내가 침대에 누워 있는 동안 내 머릿속에는 무슨 일이 일어나고 있나요?
요즘 난 태양을 느끼고 있어
내 얼굴에는 미소가 있어, 속일 필요가 없는 그런 미소야
우리가 가장 좋아하는 노래를 들으면 오해하지 마세요
난 다시 거기로 돌아가, 다시 거기로 돌아가, 베이비
하지만 이 모든 것들이 날 새벽까지 깨울 수는 없을 거야
그럴 일이 없지 요즘은 그렇지 않아
하지만 요즘 밤에는
난 가서 불을 끄는 게 두렵지 않아
내 마음은 싸움을 참지 않을 거야
네가 떠나는 모습은 다시 볼 수 없을 거야
왜냐면 자기야, 그럴만한 이유는 없으니까
이제 넌 내가 꿈꾸던 사람이 아니야
날 지옥으로 데려갔고, 돌아갈 길을 찾았어
그리고 나도 내가 복수하고 싶지 않다는 걸 알아
왜냐면 자기야, 넌 그럴 만한 이유가 없으니까
요즘 밤에는 잠을 자는 데 문제가 없어요
그리고 이 마음은 마침내 평화를 찾았어요
왜냐면 당신이 사랑했던 방식은 나에게 사랑이 아니거든요
뒤척였어 (뒤척였어)
아프게 놔뒀어 (아프게 놔뒀어)
난 불타오르게 내버려뒀지만 이제 합의에 이르렀어
왜냐면 요즘 밤에는
난 가서 불을 끄는 게 두렵지 않아
내 마음은 싸움을 참지 않을 거야
네가 떠나는 모습은 다시 볼 수 없을 거야
왜냐면 자기야, 그럴만한 이유는 없으니까
이제 넌 내가 꿈꾸던 사람이 아니야
날 지옥으로 데려갔고, 돌아갈 길을 찾았어
그리고 나도 내가 복수하고 싶지 않다는 걸 알아
왜냐면 자기야, 넌 그럴 만한 이유가 없으니까
요즘 밤에는 잠을 자는 데 문제가 없어요, 예
누워서 잠이 들면서 너의 기억은 간직할 수 없어
하지만 요즘 밤에는
난 가서 불을 끄는 게 두렵지 않아
내 마음은 싸움을 참지 않을 거야
네가 떠나는 모습은 다시 볼 수 없을 거야
왜냐면 자기야, 넌 그럴 만한 이유가 없으니까
이제 넌 내가 꿈꾸던 사람이 아니야
날 지옥으로 데려갔고, 돌아갈 길을 찾았어
그리고 나도 내가 복수하고 싶지 않다는 걸 알아
왜냐면 자기야, 넌 그럴 만한 이유가 없으니까
요즘 밤에는 잠을 자는 데 문제가 없어요
잠을 자는 데는 문제가 없어, 그래