더 많은 노래 — Sfera Ebbasta
더 많은 노래 — Shiva
설명
네온은 마치 도시 자체가 그들의 역사를 견디지 못한 듯, 비가 내린 후 웅덩이 속으로 녹아내립니다. 주변 모든 것이 이미 돌아올 수 없는 타인의 온기에서 남은 열기로 떨리고 있습니다. 손가락은 점이 있던 곳을 기억하지만, 기억은 특히 내면의 빛 대신 보라색 안개만 남았을 때 좋지 않은 치료제입니다. 마치 온 세상이 이제 저주파로 울리는 것 같아요: 베이스의 고통, 오토튠의 후회. 주소를 헷갈린 사랑은 여전히 메시지를 보내지만 아무도 읽지 않는다. 번쩍이는 장식, 사슬, 짤랑거리는 지폐로 자신을 감쌀 수 있지만, 진실하게 들리는 단 한 마디도 찾을 수 없을 것입니다. 오직 리듬만이 존재할 뿐, 모든 "우"는 한숨이고, 모든 비트는 네온 불빛 아래 과거의 "우리"는 희미한 그림자만 남았다는 것을 상기시켜줄 뿐이다. 감독: 반 알퍼트 프로듀서: 더글러스 커 크리에이티브 디렉터: 사보 제작: 케리어스 필름 출연: 모니카, 아드리아나 자우딘스카 촬영: 마이크 러셀 스타일리스트: 에일린 트로페아 편집: 크리스 오르티스 색보정: 호세 페리뇨 시각 효과: 토템 TV 제작 감독: 마일스 아발리아 1차 감독: 에드먼드 리드 촬영: 줄리안 선스 BB 전기: 미겔 카브레라 주요 그립: 올란도 곤잘레스 BB 그립: 호세 루이스 곤잘레스 1차 촬영 보조: 클라우디오 셀라야 2차 촬영 보조: 후안 아르만도 아기레 미술 감독: 빅토르 비달 수석 미술가: 마우리시오 마카이라 미술 보조: 루이스 페르난도 헤어/메이크업: 릴리 러블리 헤어 보조: 테닐 데일리 서비스: 네나 본 보조: 수 메이슨 운전기사: 얼 리버스 보조: 다나 월드 보조: 윌리 가르시아
가사 및 번역
원문
Sono da due ore sul tuo reel (reel, reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (io, io)
Ora te lo sta togliendo un altro però
E ultimamente ho licenziato Dio (Dio, Dio)
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio? (Oblio, oblio, oblio)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Sotto la pioggia i riflessi di quelle luci al neon
In una notte d'inverno ci siamo detti addio
So pensarti così forte fino a fermare il tempo
Quell'abbraccio che ti scalda adesso non è più il mio
E ho cercato i tuoi occhi tra quelli di altre
Sbaglio sempre e poi pretendo che torni, ma resti distante, oh no
Non è rimasto niente, a parte il vuoto tra noi
E un tatuaggio con le mie iniziali che coprirai
Quello che trascuri non sarà più tuo prima o poi
E non riesco a perdonarmi, non riesco a perdonarti, oh no
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia
Hai lasciato la scia per tutte le scale (uah)
Quando sei andata via, via da queste strade (uoh)
Sarebbe una bugia dire che non fa male (no)
Sarebbe una follia, un angelo che cade
Baby, io lo so
Questo mondo, anche se urliamo, tanto non ci sente (no, no)
Quindi litighiamo e ci ammazziamo tra la gente (no, no)
Non lasciare che l'"adesso" distrugga il "per sempre" (no, no)
Io non son sicuro che ci sia un "per sempre" (uoh, uoh)
Scende rain, son le sei sul mio clock
Dove sei? Con chi sei? Non lo so (eh)
Ma per te perderei tutto ciò, quel che ho
Mhm-mhm, sono da due ore sul tuo reel (sul tuo reel)
Penso a tutto il male che ti ho fatto da un po'
Quel vestito te l'ho dato io (oh, oh-oh)
Ora te lo sta togliendo un altro però
Ultimamente ho licenziato Dio
Le cose stanno andando troppo male, non so
Come posso uscire dall'oblio (no, no)
Sotto le luci al neon siamo una cosa sola
Conosco ogni tuo neo, li so tutti a memoria
E penso che fa male guardarti mentre te ne vai via
Sempre l'umore nero, per questo bevo viola
Non so essere sincero solo con una donna
Ora ho queste collane e contanti
Ma tu non sei più mia (non sei più mia)
한국어 번역
난 두 시간 동안 네 릴에 있었어 (릴, 릴)
한동안 내가 너에게 해를 끼쳤던 일들을 생각해
그 드레스는 내가 줬어 (나, 나)
이제 다른 누군가가 당신에게서 그것을 빼앗아가고 있습니다.
그리고 요즘 난 신을 해고하고 있어 (신, 신)
상황이 너무 안 좋아지고 있어, 모르겠어
망각에서 어떻게 벗어날 수 있습니까? (잊어, 잊어, 잊어)
네온 불빛 아래 우리는 하나야
나는 당신의 모든 점을 알고 있습니다. 나는 그것들을 모두 마음 속으로 알고 있습니다.
그리고 내 생각엔 네가 떠나는 걸 보는 게 마음이 아픈 것 같아
항상 기분이 어두워서 보라색을 마신다
한 여자한테만 솔직해지는 법을 모르겠어
이제 나에겐 이 목걸이와 현금이 있어
하지만 당신은 더 이상 내 것이 아닙니다
빗속에 네온사인이 반사되어
어느 겨울밤에 우리는 작별 인사를 했어요
시간이 멈출 때까지 네 생각이 너무 강해
지금 너를 따뜻하게 안아주던 그 포옹은 더 이상 내 것이 아니다
그리고 난 다른 사람들의 눈 속에서 너의 눈을 찾았어
나는 항상 실수를 하고 그 사람이 돌아올 것이라고 기대하지만 거리를 유지합니다. 오 안돼
우리 사이에는 공허함 외에는 아무것도 남지 않았어요
그리고 네가 가릴 내 이니셜 문신도
당신이 무시하는 것은 조만간 더 이상 당신의 것이 아닐 것입니다
그리고 난 내 자신을 용서할 수 없어, 난 너를 용서할 수 없어, 오 안돼
네온 불빛 아래 우리는 하나야
나는 당신의 모든 점을 알고 있습니다. 나는 그것들을 모두 마음 속으로 알고 있습니다.
그리고 내 생각엔 네가 떠나는 걸 보는 게 마음이 아픈 것 같아
항상 기분이 어두워서 보라색을 마신다
한 여자한테만 솔직해지는 법을 모르겠어
이제 나에겐 이 목걸이와 현금이 있어
하지만 당신은 더 이상 내 것이 아닙니다
계단 여기저기에 흔적을 남겼지 (uah)
네가 떠났을 때 이 거리에서 벗어나 (uoh)
안 아프면 거짓말이겠죠 (no)
그건 광기일 거야, 떨어지는 천사
자기야, 나도 알아
이 세상은 소리쳐도 어차피 안 들려 (no, no)
그래서 우리는 사람들 사이에서 서로 싸우고 죽입니다 (no, no)
"지금"이 "영원함"을 파괴하도록 놔두지 마세요.
"영원함"이 있는지는 모르겠지만 (woo, wow)
비가 내리고 있어, 내 시계는 6시야
당신은 어디에 있습니까? 당신은 누구와 함께 있나요? 모르겠어요 (허)
하지만 당신을 위해서라면 나는 내가 가진 모든 것을 잃을 것입니다
음-음, 난 두 시간 동안 네 릴에 있었어 (네 릴에 있었어)
한동안 내가 너에게 해를 끼쳤던 일들을 생각해
내가 그 드레스를 줬어 (오, 오-오)
이제 다른 누군가가 당신에게서 그것을 빼앗아가고 있습니다.
최근에 난 신을 해고했어
상황이 너무 안 좋아지고 있어, 모르겠어
망각에서 어떻게 벗어날 수 있을까 (no, no)
네온 불빛 아래 우리는 하나야
나는 당신의 모든 점을 알고 있습니다. 나는 그것들을 모두 마음 속으로 알고 있습니다.
그리고 내 생각엔 네가 떠나는 걸 보는 게 마음이 아픈 것 같아
항상 기분이 어두워서 보라색을 마신다
한 여자한테만 솔직해지는 법을 모르겠어
이제 나에겐 이 목걸이와 현금이 있어
하지만 넌 더 이상 내 것이 아니야 (넌 더 이상 내 것이 아니야)