더 많은 노래 — Hikaru Utada
가사 및 번역
원문
あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら
訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢と成る
白い息は頼りなく
冬の寒さに溶けて消えた
あの日の重ねた手と手の
余熱じゃあまりに頼りないの
春はいつだって
当たり前の様に
迎えに来ると
そう思っていたあの頃
瞼閉じれば
夢はいつだって
正夢だと信じてたあの頃
あなたが望むなら
何処迄も飛べるから
意気地の無い僕もいつか
生きる意味を見つけたなら
愛と憎を
聢と繋ぎ合わせて
一生涯醒めない程の
荒んだ夢と成る
凍える夜空を
二人で抜け出すの
あたたかいコートを
そっと掛けたなら
あなたはいつだって
当たり前の様に隣にいると
そう思っていたあの頃
失くせやしない
記憶の雨が古傷へと
沁み渡ろうとも
あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら
訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢と成る
記憶の海を潜って
愛の欠片を拾って
あなたの中にずっと
眩しい世界をそっと oh, yeah
この愛が例え呪いのように
じんわりとじんわりと
この身体蝕んだとしても
心の奥底から
あなたが溢れ出して
求め合って重なり合う
その先で僕ら 夢と成れ
あなたが望むなら
この胸を射通して
頼りの無い僕もいつか
何者かに成れたなら
訳もなく
涙が溢れそうな
夜を埋め尽くす
輝く夢と成る
正夢でも 逆夢だとしても
한국어 번역
당신이 원한다면
이 가슴을 쏴라
언젠가는 믿을 수 없게 될 거야
내가 누군가가 될 수 있다면
아무 이유 없이
눈물이 터질 것 같아
밤을 채워라
빛나는 꿈이 되어
하얀 호흡은 믿을 수 없다
겨울 추위에 녹아버렸네
그 날 우리가 잡았던 손
잔열이 너무 불안정합니다.
봄은 언제나
당연히
내가 당신을 데리러 올 때
그렇게 생각했던 그 시절
눈꺼풀을 감으면
언제나 꿈
진짜 꿈이라고 믿었던 그 시절
당신이 원한다면
어디든 날 수 있으니까
언젠가는 용기가 없는 나도
인생의 의미를 찾았다면
사랑과 증오
테더와 연결
난 평생 깨지 않을 거야
엉뚱한 꿈이 되어
얼어붙은 밤하늘
같이 나가자
따뜻한 코트
가볍게 걸어두면
당신은 항상
내가 네 옆에 있을 땐 그게 정상인 것처럼
그렇게 생각했던 그 시절
나는 그것을 잃고 싶지 않아요
추억의 비는 오래된 상처로 변해
뚫어보려 해도
당신이 원한다면
이 가슴을 쏴라
언젠가는 믿을 수 없게 될 거야
내가 누군가가 될 수 있다면
아무 이유 없이
눈물이 터질 것 같아
밤을 채워라
빛나는 꿈이 되어
추억의 바다에 뛰어들다
사랑의 조각을 모아라
영원히 당신 안에
눈부신 세상을 유유히 걸어가 oh, yeah
이 사랑은 저주같아
점차적으로 그리고 점차적으로
이 몸을 먹어치워도
내 마음 깊은 곳으로부터
너는 넘쳐흐른다
서로를 찾아 겹치다
그 너머엔 우리는 꿈이 될 거야
당신이 원한다면
이 가슴을 쏴라
언젠가는 믿을 수 없게 될 거야
내가 누군가가 될 수 있다면
아무 이유 없이
눈물이 터질 것 같아
밤을 채워라
빛나는 꿈이 되어
진짜 꿈이라 해도, 역몽이라 해도