노래
아티스트
장르
트랙 커버 El edificio

El edificio

3:302026-02-03

더 많은 노래 — David Rees

  1. Los que me salvaron
      3:20
  2. Bailando en diciembre
      3:00
  3. Si me muero mañana
      4:17
  4. Me sabe a poco
      2:36
  5. Algo especial
      3:13
모든 노래

설명

작곡: 데이빗 리스

프로듀서: 부에나타르데

가사 및 번역

원문

En el primero hay un chico que se acaba de mudar.

Tiene algo de miedo, creo que es nuevo en la ciudad, algo obsesionado con cambiar de realidad, pronto se enterará.

En el segundo hay una abuela que ha perdido a su amor, hace unos años, no tiene con quién salir al balcón.

Solo sale a regar las plantas siempre a las dos y así se enteró.

El chico del tercero está tan enamorado que le escribe cartas a la chica del cuarto.

Si solo supiera que ahora está llorando frente al espejo del baño, queriendo un cuerpo más delgado.

Si las paredes hablaran, sabrías que alguien te entiende.

Cada uno con su batalla, no somos tan diferentes.

La vida es eso que pasa, lo más real y corriente, un edificio lleno de almas.

Solo espero que lo recuerdes.

Quinta planta, familia que no llega a fin de mes.

Hermano mayor cuida al pequeño de tres.

Papá y mamá discuten por estrés, molestan otra vez a los del piso seis.

Cuatro estudiantes que conviven por azar, unos son de aquí, otros tuvieron que emigrar. No les da la vida con todo lo que hay encima.

El séptimo es la oficina de un maldito businessman. Del octavo, nadie sabe de él.

Entre pastillas y dejarse caer, no puede más, quiere acabar con todo de una vez para que alguien se acuerde de él.

Si las paredes hablaran, sabrías que alguien te entiende.

Cada uno con su batalla, no somos tan diferentes.

La vida es eso que pasa, lo más real y corriente, un edificio lleno de almas. Solo espero que lo recuerdes.

Y en el noveno estoy yo, pensando en todo esto desde el ascensor.

Hay tantas ventanas encendidas, apagadas.

Imagino qué hay ahí, pero pensé: "No estoy solo aquí".

Si las paredes hablaran, sabrías que alguien te entiende.

Cada uno con su batalla, no somos tan diferentes.

La vida es eso que pasa, lo más real y corriente, un edificio lleno de almas.

Solo espero que lo recuerdes.

한국어 번역

첫 번째에는 방금 이사한 소년이 있습니다.

그는 조금 두려워하고 있고, 내 생각에 그는 도시에 처음 온 것 같고, 변화하는 현실에 약간 집착하고 있으며, 곧 알게 될 것입니다.

두 번째에는 몇 년 전에 사랑을 잃은 할머니가 있는데, 함께 발코니에 나갈 사람이 없습니다.

그는 항상 2시에만 식물에 물을 주러 나갔고 그것이 그가 알게 된 방법입니다.

3학년 남자아이는 너무 사랑해서 4학년 여자아이에게 편지를 쓴다.

그 사람이 지금 화장실 거울 앞에서 더 날씬한 몸매를 원하며 울고 있다는 걸 알았더라면 좋았을 텐데.

벽이 말할 수 있다면 누군가가 당신을 이해하고 있다는 것을 알게 될 것입니다.

각자의 싸움에서 우리는 크게 다르지 않습니다.

삶은 일어나는 일이며, 가장 현실적이고 일상적인 일이며, 영혼으로 가득 찬 건물입니다.

꼭 기억해주시길 바랍니다.

5층, 생계가 어려운 가족.

형은 세 명 중 어린 아이를 돌본다.

스트레스 때문에 다투는 아빠와 엄마는 또다시 6층 아이들을 괴롭힌다.

우연히 함께 사는 네 명의 학생 중 일부는 이곳 출신이고 일부는 이주해야 했습니다. 그것은 그들 위에 있는 모든 것으로 그들에게 생명을 주지 않습니다.

일곱 번째는 망할 사업가의 사무실입니다. 여덟 번째는 아무도 모릅니다.

약을 먹고 쓰러지는 사이에 그는 더 이상 참을 수 없으며 누군가가 그를 기억할 수 있도록 모든 것을 단번에 끝내고 싶어합니다.

벽이 말할 수 있다면 누군가가 당신을 이해하고 있다는 것을 알게 될 것입니다.

각자의 싸움에서 우리는 크게 다르지 않습니다.

삶은 일어나는 일이며, 가장 현실적이고 일상적인 일이며, 영혼으로 가득 찬 건물입니다. 꼭 기억해주시길 바랍니다.

그리고 아홉 번째에는 엘리베이터에서 이 모든 것에 대해 생각하고 있습니다.

창문이 너무 많이 켜져 있고 꺼져 있습니다.

그곳에 무엇이 있을지 상상해 보지만, '여기는 나 혼자가 아니다'라는 생각이 들었습니다.

벽이 말할 수 있다면 누군가가 당신을 이해하고 있다는 것을 알게 될 것입니다.

각자의 싸움에서 우리는 크게 다르지 않습니다.

삶은 일어나는 일이며, 가장 현실적이고 일상적인 일이며, 영혼으로 가득 찬 건물입니다.

꼭 기억해주시길 바랍니다.

영상 보기 David Rees - El edificio

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam