더 많은 노래 — PLK
설명
작곡: 주니어 알라프로드(Junior Alaprod)
가사 및 번역
원문
Junior à la prod Sammy!
Poto ça dit quoi? Je sais que t'es là-bas, bloqué comme un rat.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
J'ai appris par le poto, il m'a dit que tu t'étais branché.
Une serre bien relou, l'OPJ qui t'a fait danser. Gros, j'espère que t'es OP, sinon j'ai un petit qui est là-bas.
Il peut te jeter des trucs, j'vais te faire monter du taga.
En ce moment, tout le monde y glisse, tous les jours, les schmitts ils pistent.
Si tu laisses des failles, bah deux, trois balances, ils glissent.
Dis-moi s'il faut voir ta go, j'te dirai de faire des gâteaux.
T'façon, elle rentre tout ce qu'elle veut, au parloir, pour elle, c'est cadeau.
Ta daronne, elle manque de rien, sinon dis-moi, n'hésite pas. Si ton petit reuf a une galère, j'déboule direct avec six bras.
En tout cas, ça fait plaisir de pouvoir t'avoir en vocal, même si tu tournes comme un poisson dans son bocal. Poto, ça dit quoi?
Je sais que t'es là-bas, bloqué comme un rat.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
J'espère que l'drat des trempes à ouf, mets la caméra que j'vois ta touffe.
On m'a dit ta cellule, c'est une épicerie, que de la bouffe. Ton co, il est pas relou?
Ah ouais, il fume pas du tout?
Carré comme ça, t'es tranquille, dans ta cons', y aura pas de trou. En promenade, tu fais le sport? Sors balèze, pète-nous les scores.
J'viens d'acheter une nouvelle caisse, à t'que tu laisses quand tu sors.
Ton baveux, j'l'ai eu hôtel, il prend la moitié d'une opel.
On honoreur ce bâtard et en plus de ça, t'as pris une peine.
En tout cas, ça fait plaisir de pouvoir t'avoir en vocal, même si tu tournes comme un poisson dans son bocal.
Poto, ça dit quoi? Je sais que t'es là-bas, bloqué comme un rat.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
En tout cas, on gère ça, ta daronne, tes frères ça, j't'envoie des sous pour l'mois.
한국어 번역
프로덕션의 주니어 새미!
친구, 그게 무슨 말이에요? 나는 당신이 저쪽에 쥐처럼 갇혀 있다는 것을 압니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.
내 친구한테서 알았는데, 당신이 엮였다고 하더군요.
참 짜증나는 온실, 널 춤추게 만든 OPJ. 빅, 당신이 OP이기를 바랍니다. 그렇지 않으면 저쪽에 작은 것이 있습니다.
그는 당신에게 물건을 던질 수 있습니다. 나는 당신이 타가를 타게 할 것입니다.
현재 모든 사람들이 거기로 미끄러지고 있으며 매일 Schmitts가 추적하고 있습니다.
비늘 두 개, 세 개 정도 틈을 두면 미끄러집니다.
내가 네 여자친구를 만나야 하면 나한테 말해, 케이크 좀 만들어 달라고 말해 줄게.
어쨌든 그녀는 원하는 모든 것을 면회실로 가져옵니다. 그녀에게는 그것이 선물입니다.
당신의 다론, 그녀는 아무것도 부족하지 않습니다. 그렇지 않으면 주저하지 말고 말해주십시오. 만약 당신의 어린 아이에게 문제가 있다면, 나는 팔 여섯 개를 가지고 곧바로 달려갈 것입니다.
어쨌든, 그릇 안의 물고기처럼 돌아다녀도 보컬을 맡을 수 있다는 건 좋은 것 같아요. 형, 그게 무슨 말이에요?
나는 당신이 저쪽에 쥐처럼 갇혀 있다는 것을 압니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.
드래트가 멋있기를 바라요. 카메라를 켜서 당신의 술을 볼 수 있게 해주세요.
당신의 세포는 식료품점이고 음식만 있다고 하더군요. 그 친구 바보 아니야?
아, 그 사람 담배는 전혀 안 피우나요?
그렇게 정사각형을 그리면 당신은 평화로워집니다. 당신의 구멍에는 구멍이 하나도 없을 것입니다. 걸을 때 운동을 하시나요? 나가서 우릴 때려잡으세요.
방금 새 상자를 샀는데, 외출할 때 두고 가세요.
네 끈적끈적한 놈, 내가 호텔에서 데려왔는데, 그 놈은 오펠 반을 가져가네.
우리는 이 놈에게 경의를 표하며 게다가 형을 선고받게 될 것입니다.
어쨌든, 그릇 안의 물고기처럼 돌아다녀도 보컬을 맡을 수 있다는 건 좋은 것 같아요.
형, 그게 무슨 말이에요? 나는 당신이 저쪽에 쥐처럼 갇혀 있다는 것을 압니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.
어쨌든 우리는 당신의 딸, 당신의 형제들을 관리합니다. 당신에게 한 달치 돈을 보내 드리겠습니다.