더 많은 노래 — Carlos Vives
더 많은 노래 — Emilia
더 많은 노래 — Wisin
더 많은 노래 — Xavi
설명
관련 출연자: Carlos Vives, Emilia, Wisin, Xavi
프로듀서, 작사, 관련 연주자, 작곡: Carlos Vives
드럼: Juan Guillermo Aguilar Bayer (Cosito)
소속 출연자: 에밀리아
프로듀서, 프로그래머, 백그라운드 보컬, 일렉트릭 기타: Andrés Leal
소속 출연자 : 위신
소속 출연자: 사비
보컬 프로듀서, 녹음 엔지니어, 백그라운드 보컬, 프로그래머: Juan Sebastián Parra
베이스: 네스토르 바네가스
어쿠스틱 기타: 하비에르 세라노
키보드, 백그라운드 보컬: Miguel Rico
백그라운드 보컬: Isabella Ruiz
배경 보컬: Eduardo Fajardo
백그라운드 보컬: Felipe Acero
배경 보컬: Pablo Marín
백그라운드 보컬: Diego Amorocho
백그라운드 보컬: Maria De Los Angeles Romero
튜바: 데이비드 크리스탄초
도구: Nelson Álvarez
트럼펫, 호른: 오스카 피닐라
관련 출연자: 제이슨 베르무데스
기타, 녹음 엔지니어: Steven Torres
바이올린: 헤르메스 카스트로
바이올린: 디에고 로자노
바이올린: 브라이안 자메이카
바이올린: 펠리페 알바레즈
바이올린: 크리스티안 아모르테기
바이올린: 윌리엄 키세노
바이올린: 리차드 카베자스
트럼펫: 엘킨 케베도
트럼펫: 데이비드 린콘
작사, 작곡: Telemundo
작곡, 작사: Juan Luis Morera Luna "Wisin"
작사, 작곡: Julio Reyes
퍼포먼스 편곡, 녹음 엔지니어: Ricardo Torres
녹음 엔지니어: David Dueñas
녹음 엔지니어: Ivan Suarez
녹음 엔지니어, 보컬 프로듀서: Jorge Fonseca
녹음 엔지니어: Antonio 'Dj Fuse' Olivera
보컬 프로듀서, 레코딩 엔지니어: Zecca
믹싱 엔지니어: João Milliet
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
프로듀서: 카밀로 몬살베
가사 및 번역
원문
Salgo por la calle, el cielo tiene otro color.
Siento la emoción en el ambiente. Ya prendí la tele, ahí afuera hace calor.
Hoy tengo una -cita con mi sele.
-Hoy no es un día cualquiera, no, vas a la cancha. Es la copa del mundo y yo quiero ganarla.
Ponte la camiseta y trae todas las barras.
Suelta la ola y canta un gol con toda el alma.
Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, -es el mundo que abraza la libertad. -Sube tu bandera, se acabó la espera.
Empezó el mundial y puede ganar cualquiera.
No importa la raza, aquí no hay fronteras. Nos unimos pa' que el party se prendiera.
Eres el doce de tu selección, corre la cancha con el corazón.
Ya están los equipos en formación y -quiero cantar un gol.
-Si vuelvo al pasado aún conservo la emoción de ese gran recuerdo imperdurable.
Que nos abrazamos y lloramos ese gol en aquel partido -inolvidable.
-Hoy no es un día cualquiera, no, vas a la cancha. Es la copa del mundo y yo quiero ganarla.
Ponte la camiseta y trae todas las barras.
Suelta la ola y canta un gol con toda el alma.
Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, es el mundo que abraza la libertad.
El mundial es nuestro, lo canta todo el pueblo.
El mundial es nuestro, lo canta el mundo entero. El mundial es nuestro, lo canta todo el pueblo.
¡Todos -bandera!
-El mundial es nuestro, lo canta el mundo -entero.
-Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, es el mundo que abraza la libertad.
Cada vez somos más, un mundial de banderas que juegan en paz.
Cada vez más y más, es el mundo que abraza la -libertad. -Ye, ye, ye. Se vive.
-Se siente. -El mundo.
-Lo quiere. -¿Quién gana?
-¿Quién pierde? -Esta rumba es hasta mañana. ¿Qué rumba?
-Que enciende. -Alegre.
-Sutil. -Tranquilo.
Y que siga la rumba después del partido. Estados Unidos, Canadá, México.
El mundial es nuestro. Oh, oh, oh.
한국어 번역
거리로 나가면 하늘이 또 다른 색을 띠고 있습니다.
나는 공중에서 흥분을 느낀다. 벌써 TV를 켰는데 밖이 더워요.
오늘은 셀레와 데이트가 있어요.
-오늘은 그냥 아무날이 아니고, 현장에 가세요. 월드컵이니까 꼭 이기고 싶어요.
티셔츠를 입고 바를 모두 가져오세요.
파도를 풀고 온 영혼을 다해 목표를 노래하세요.
평화롭게 뛰는 깃발의 월드컵, 우리 중 점점 더 많은 사람들이 있습니다.
점점 더 -자유를 포용하는 세상입니다. - 깃발을 높이면 기다림이 끝났습니다.
월드컵이 시작되었고 누구나 승리할 수 있습니다.
인종에 상관없이 이곳에는 국경이 없습니다. 우리는 파티를 시작하기 위해 함께 모였습니다.
당신은 팀의 12명입니다. 마음을 다해 현장을 운영하세요.
팀은 이미 구성되어 있고 - 나는 골을 넣고 싶습니다.
- 과거로 돌아가도 그 크고 영원한 기억의 감동이 아직도 남아있습니다.
그 경기에서 우리가 서로 포옹하고 그 골을 위해 울었다는 것은 잊을 수 없는 일입니다.
-오늘은 그냥 아무날이 아니고, 현장에 가세요. 월드컵이니까 꼭 이기고 싶어요.
티셔츠를 입고 바를 모두 가져오세요.
파도를 풀고 온 영혼을 다해 목표를 노래하세요.
평화롭게 뛰는 깃발의 월드컵, 우리 중 점점 더 많은 사람들이 있습니다.
점점 더 자유를 포용하는 세상이 되었습니다.
월드컵은 우리의 것입니다. 모든 사람들이 그것에 대해 노래합니다.
월드컵은 우리의 것입니다. 전 세계가 이를 노래합니다. 월드컵은 우리의 것입니다. 모든 사람들이 그것에 대해 노래합니다.
올플래그!
-월드컵은 우리의 것입니다. 전 세계가 이를 노래합니다.
- 우리가 점점 더 많아지고, 평화롭게 뛰는 깃발의 월드컵.
점점 더 자유를 포용하는 세상이 되었습니다.
평화롭게 뛰는 깃발의 월드컵, 우리 중 점점 더 많은 사람들이 있습니다.
점점 더 자유를 포용하는 세상이 되었습니다. - 예, 예, 예. 당신은 살고 있습니다.
-느낌이에요. -세계.
-그가 원해요. -누가 이겼나요?
- 누가 졌나요? - 이 파티는 내일까지예요. 무슨 룸바?
-그거 켜졌어. -쾌활한.
-미묘한. -괜찮아요.
그리고 게임이 끝난 후에도 파티를 계속하도록 하세요. 미국, 캐나다, 멕시코.
월드컵은 우리의 것이다. 오, 오, 오.