더 많은 노래 — Joe Dassin
설명
관련 연주자, 작곡: Joe Dassin
작곡: 피노 마사라(Pino Massara)
작사: C. 레메슬
작사: P. Delanoë
작사: 비토 팔라비치니
프로듀서: 자크 플레이트
가사 및 번역
원문
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde
Il a trop tourné sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres
Ça va rien changer du tout
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Une porte qui s'est refermée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Que tu changes de maison
Il va continuer, le monde
Et il aura bien raison
Les poussières d'une étoile
C'est ça qui fait briller la voie lactée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant, le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi, je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Et la vie continue
한국어 번역
웃긴데 넌 떠났어
그런데도 당신은 아직 여기 있어요
모든 것이 당신에 대해 나에게 말해주기 때문에
여자의 향수, 네 목소리의 메아리
안녕, 난 전혀 믿을 수 없어
작별 인사야, 거의 회의야
세상을 바꾸지는 않을 거예요
그 사람은 우리 없이 투어를 너무 많이 했어
런던에는 항상 비가 올 것이다
전혀 아무것도 바뀌지 않을 거예요
그게 그에게 무슨 영향을 미칠 수 있겠는가?
닫혀버린 문
우리 사랑했는데 더 이상 얘기하지 말자
그리고 인생은 계속된다
세상을 바꾸지는 않을 거예요
집을 바꾼다고
계속될 거야, 세상은
그리고 그 사람 말이 맞을 거예요
스타더스트
이것이 은하수를 빛나게 하는 것
우리 사랑했는데 더 이상 얘기하지 말자
그리고 인생은 계속된다
세상을 바꾸지는 않을 거예요
그 사람을 괴롭히지는 않을 거야
예전같아 세상은
변한 건 너뿐이야
나, 난 그대로였어
당신이 그를 사랑한다고 생각한 사람
사실이 아니었습니다. 더 이상 얘기하지 마세요.
그리고 인생은 계속된다