더 많은 노래 — Sarah Connor
설명
작곡, 작사, 프로듀서, 보컬: 사라 코너
작곡가, 프로듀서, 보컬 엔지니어: Djorkaeff
프로듀서, 작곡: 필 더 비트(Phil The Beat)
믹싱 엔지니어: Michael Ilbert
마스터링 엔지니어: Randy Merrill
작곡가: 틸로 브란트(Thilo Brandt)
가사 및 번역
원문
Nackte Körper, kaltes Wasser, Schrumpelhaut und keine Sorgen
Mückenstiche, blaue Lippen, Dosenbier und Schreierei
Du legst dein' Kopf auf meinen Bauch
Und der Mond steigt langsam auf
Ich mach' 'n Polaroid, sag mir, könn' wir so nicht immer bleiben?
Der Sommer geht zu Ende und die Nächte werden kälter, ah
Oranges Licht, die Zeit vergeht, wir werden älter
Warmer Regen, geiles Leben
Und wir beide, die, wie zwei Tropfen, sich im Fall begegnen
Hand in Hand, Lachkrampf
Renn' wir zick-zack durch uns're Stadt
Die Zeit hält an und ich denk' mir: "Was ist das für 'n geiles Leben?"
Was ist Sehnsucht? Was ist Macht? Der gewonnen hat, was ist Liebe?
Philosophieren bis wir uns verlieren
Lila Wolken Horizont
Komm' leg' dein' Kopf auf meinen Bauch
Denn die Sonne geht bald auf
Ich halt' dich fest und ich wünschte
Du und ich könnten hier für immer bleiben
Der Sommer geht zu Ende und die Nächte werden kälter, ah
Oranges Licht, die Zeit vergeht, wir werden älter
Warmer Regen, geiles Leben
Und wir beide, die, wie zwei Tropfen, sich im Fall begegnen
Hand in Hand, Lachkrampf
Renn' wir zick-zack durch uns're Stadt
Die Zeit hält an und ich denk' mir: "Was ist das für 'n geiles Leben?"
Und wenn die Welt morgen untergeht
Wär das okay, denn ich war hier mit dir
Warmer Regen, geiles Leben
Und wir beide, die, wie zwei Tropfen, sich im Fall begegnen
Hand in Hand, Lachkrampf
Renn' wir zick-zack durch uns're Stadt
Die Zeit hält an und ich denk' mir: "Was ist das für 'n geiles Leben?"
한국어 번역
벌거벗은 몸, 찬물, 쪼글쪼글한 피부도 걱정없어
모기 물림, 파란 입술, 캔맥주 그리고 비명
당신은 내 배에 머리를 대고
그리고 달은 천천히 떠오른다.
폴라로이드 한 장 가져갈게 말해봐 우리 이대로 영원히 머물 수는 없을까?
여름이 끝나가고 밤은 점점 추워지는데, ah
주황색 불빛, 시간이 지나 나이를 먹어가네
따뜻한 비, 멋진 삶
그리고 우리 둘은 두 방울처럼 가을에 만나
손을 잡고 웃으며
우리 도시를 지그재그로 달리자
시간이 멈추고 나는 스스로 생각한다. "이게 얼마나 멋진 삶인가?"
그리움이란 무엇입니까? 권력이란 무엇입니까? 이긴 자, 사랑이란 무엇인가?
우리 자신을 잃을 때까지 철학하십시오
보라색 구름 지평선
와서 내 배에 머리를 대세요
곧 해가 뜰 테니까
나는 당신을 꽉 안고 소원
당신과 나는 여기에 영원히 머물 수 있어요
여름이 끝나가고 밤은 점점 추워지는데, ah
주황색 불빛, 시간이 지나 나이를 먹어가네
따뜻한 비, 멋진 삶
그리고 우리 둘은 두 방울처럼 가을에 만나
손을 잡고 웃으며
우리 도시를 지그재그로 달리자
시간이 멈추고 나는 스스로 생각한다. "이게 얼마나 멋진 삶인가?"
그리고 내일 세상이 끝난다면
괜찮을까요? 내가 당신과 함께 있었으니까요
따뜻한 비, 멋진 삶
그리고 우리 둘은 두 방울처럼 가을에 만나
손을 잡고 웃으며
우리 도시를 지그재그로 달리자
시간이 멈추고 나는 스스로 생각한다. "이게 얼마나 멋진 삶인가?"