노래
아티스트
장르
트랙 커버 HAPPY BIRTHDAY

HAPPY BIRTHDAY

4:18J-POP, 제이록 앨범 MAGIC 2019-03-27

더 많은 노래 — back number

  1. 高嶺の花子さん
  2. 花束
  3. ブルーアンバー
  4. 水平線
  5. ハッピーエンド
  6. 新しい恋人達に
모든 노래

설명

여기서 사랑은 영화 속 드라마처럼 보이지 않고, 혼자서 어색한 파티를 연상케 한다: 촛불이 타오르고, 전화가 울리지만, 상대방 목소리는 기대했던 그 사람이 아니다. 웃기면서도 아픈 동시에 - 필요한 사람 빼고 모두에게서 축하가 온다. 그리고 '생일 축하해'라고 스스로에게 농담하는 것밖에 남지 않은 채, 생각은 이루어지지 않은 '혹시나'를 맴돈다.

노래는 사랑이라는 게 규칙 없는 이상한 스포츠라는 고백처럼 들린다: 대화를 이어갈 말은 충분하지만, 거리를 좁힐 이유는 하나도 찾을 수 없다. 그리고 이로 인해 단순한 진리가 더욱 선명해진다 - 일방적인 감정은 인내심 외에는 아무것도 가르쳐주지 않는다.

가사 및 번역

원문

いつの間にやら日付は変わって なんで年 取るとるんだろう。

もう背は伸びないくせに 着 信の音で飛び起きたけど。

損したな 君かと思ったのに。

何かの手違いで好きになってくれないかな。

どうに も君のいない場所は 空気が薄くてさ。

くだ らない話は思いつくのに 君を抱きしめていい理由だけが見つからない。

ああそうか そうだよな。

ハッピーバースデー 片 思いの俺。

愛が何かは知らないけれど 好きと いう名前の痛みになら詳しいかも。

君に も教えてあげたいけれど 結局教 わるのは俺だろう。

このまま今日が終わり明日が来れば いつになっても縮まらないこの距離を。

影に君も爪に君もならないやり取りを。

もっ と単純な名前で呼んであげられるよう。

何一つ終われないけど。

つまらない言葉の繰り返しで つ じつまもきっと合ってない物語の続きに。

独 りよがりの毎日に ハッピ ーバースデー 君に言ってほしいだけ。

くだらな い話は思いつくのに 君を抱きしめ ていい理由だけが見つからない。

ああそうか そうだよな。

ハッピーバースデー 片思いの俺。

ハッピーバースデー 片思いの俺。

한국어 번역

어느새 일자는 바뀌어 어째서 나이든 걸릴까.

이제 등은 늘지 않는 주제에 들어오는 소리로 튀어나왔지만.

망했네 너라고 생각했는데.

뭔가 잘못해서 좋아해주지 않을까.

아무래도 너가 없는 장소는 공기가 얇아서.

어리석은 이야기는 떠오르는데 너를 안아서 좋은 이유만을 찾을 수 없다.

아 그래 그렇구나.

해피 생일 짝사랑의 나.

사랑이 뭔가는 모르지만 좋아하는 이름의 아픔이라면 자세한지도.

너에게도 가르쳐주고 싶지만 결국 가르치는 것은 나일 것이다.

이대로 오늘이 끝나고 내일이 오면 언제가 되어도 줄어들지 않는 이 거리를.

그림자에 너도 손톱에 너도 되지 않는 교환을.

훨씬 단순한 이름으로 불러줄 수 있도록.

무엇 하나 끝나지 않지만.

지루한 말의 반복으로 철저히 틀림없이 맞지 않는 이야기의 계속에.

혼자서의 매일에 해피버스데이 너에게 말해 주었으면 하는 만큼.

어리석은 이야기는 떠오르는데 너를 안아서 좋은 이유만을 찾을 수 없다.

아 그래 그렇구나.

해피 생일 짝사랑의 나.

해피 생일 짝사랑의 나.

영상 보기 back number - HAPPY BIRTHDAY

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam